Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut envisager d'augmenter " (Frans → Nederlands) :

Il faut envisager un arrêt immédiat de la thérapie si l’un des symptômes suivants survient : Altération inexpliquée de l’état général, signes cliniques d’atteinte hépatique et/ou pancréatique, troubles de la coagulation, augmentation de plus de 2 à 3 fois des taux de SGPT ou de SGPT même en l’absence de signes cliniques (il faut tenir compte d’une induction des enzymes hépatiques par une médication concomitante), augmentation modérée (1 à 1,5 fois) des taux de SGPT ou de SGOT s’accompagnant d’une infection fébrile aigue, altération ma ...[+++]

Onmiddellijk staken van de behandeling dient overwogen te worden indien een van de volgende symptomen optreedt: onverklaarbare verslechtering van de algehele conditie, klinische symptomen van hepatische en/of pancreatische beschadiging, coagulatiestoornissen, meer dan 2- tot 3-voudige verhogingen van SGPT of SGOT zelfs zonder klinische symptomen (inductie van hepatische enzymen door gelijktijdig toegediende geneesmiddelen moet in overweging genomen worden), matige (1- tot 1,5-voudige) verhogingen van SGPT of SGOT gepaard gaande met een acute infectie met koorts, een duidelijke verslechtering van de coagulatieparameters, optreden van dosisonafhankelijke bijwe ...[+++]


La quétiapine peut induire une hypotension orthostatique, en particulier lors de la période d’augmentation initiale de la dose ; dès lors, si ce symptôme survient, il faut envisager de réduire la dose ou de l’augmenter de façon plus progressive.

Quetiapine kan orthostatische hypotensie veroorzaken, vooral tijdens de titratieperiode in het begin van de behandeling en daarom moet dosisverlaging of een geleidelijkere titratie overwogen worden als dit zich voordoet.


Il faut envisager un syndrome neuroleptique malin devant des symptômes de changement de l’état de conscience, rigidité musculaire, hyperthermie, dysfonction du système nerveux autonome et augmentation de l’activité de la créatine phosphokinase sérique.

De mogelijkheid van een maligne neurolepticasyndroom moet worden overwogen bij symptomen van bewustzijnsverandering, spierrigiditeit, hyperthermie, autonome disfunctie en stijging van de creatinekinase activiteit in het serum.


Il faut envisager l'administration intraveineuse d'un anticholinergique avant l'induction ou durant le maintien de la sédation, surtout dans les situations où l’on s’attend à des augmentations du tonus vagal ou lorsqu’on utilise Propofol EG 20 mg/ml en association avec d’autres médicaments pouvant induire une bradycardie.

De intraveneuze toediening van een anticholinergicum voor het inleiden of tijdens het onderhouden van de sedatie, vooral in situaties waar verhogingen van de vagale tonus verwacht worden of wanneer Propofol EG 20 mg/ml gebruikt wordt in combinatie met andere geneesmiddelen die waarschijnlijk bradycardie veroorzaken, dient te worden overwogen.


Quand une dose supérieure de lévodopa est nécessaire, il faut envisager d'augmenter la fréquence des doses et/ou d'utiliser un autre dosage de Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz en suivant les recommandations posologiques.

Indien er meer levodopa nodig is, kan een verhoging van de frequentie van de dosis en/of het gebruik van een andere sterkte van Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz, die binnen de aanbevelingen voor de dosis ligt, worden overwogen.


Le cisatracurium n'a pas été étudié chez les patients victimes de brûlures ; toutefois, si le cisatracurium est être administré à ces patients, il faut envisager la possibilité de devoir augmenter la posologie et celle d'une durée d'action plus courte.

Cisatracurium is niet onderzocht bij patiënten met brandwonden; maar er moet rekening worden gehouden met het feit dat een hogere dosering vereist zou kunnen zijn en dat de werkingsduur korter zou kunnen zijn als cisatracurium aan deze patiënten wordt toegediend.


Il faut envisager un traitement combiné par des médicaments protecteurs (tels que le misoprostol ou les inhibiteurs de la pompe à protons) chez ces patients, mais aussi chez les patients prenant simultanément une faible dose d’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments susceptibles d’augmenter le risque gastrointestinal (voir rubrique 4.5)

Gecombineerde behandeling met beschermende middelen (zoals misoprostol of protonpomp inhibitoren) moet overwogen worden voor deze patiënten, en ook voor patiënten die gelijktijdig lage dosis acetylsalicylzuur, of andere geneesmiddelen die eventueel het gastro-intestinaal risico kunnen verhogen, innemen (zie rubriek 4.5)


Par conséquent, il faut envisager un traitement d’association avec des agents protecteurs (p.ex. le misoprostol ou des inhibiteurs de la pompe à protons) pour ces patients, ainsi que pour ceux ayant besoin d’une faible dose concomitante d’acide acétylsalicylique ou d’autres substances actives susceptibles d’augmenter le risque d’atteinte gastro-intestinale (voir ci-dessous et rubrique 4.5).

Bij die patiënten moet een combinatietherapie met beschermende middelen (bv. misoprostol of protonpompremmers) worden overwogen, evenals bij patiënten die tevens behoefte hebben aan acetylsalicylzuur in lage dosering of andere werkzame bestanddelen die het gastrointestinale risico verhogen (zie verder en rubriek 4.5).


Par conséquent, il faut envisager un traitement d’association avec des agents protecteurs (tel que le misoprostol ou les inhibiteurs de la pompe à protons) pour ces patients, de même que pour les patients prenant de façon concomitante une faible dose d’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments pouvant augmenter le risque gastro-intestinal (voir plus loin et voir rubrique 4.5).

Gecombineerde behandeling met beschermende middelen (zoals misoprostol of protonpomp inhibitoren) zou overwogen moeten worden voor deze patiënten, en ook voor patiënten die gelijktijdig lage dosis acetylsalicylzuur, of andere geneesmiddelen die het gastro-intestinaal risico kunnen verhogen, innemen (zie verder, zie rubriek 4.5)


Il faut toujours envisager le diagnostic différentiel avec une démence, une dépression, une psychose, une akathisie, un syndrome neuroleptique malin 7 , un syndrome serotoninergique 8,9 , .La démence augmente le risque d’apparition d’un délire, et inversement un délire augmente le nombre de survenue de démences. 10

Differentiaal diagnose moet gemaakt worden met dementie, depressie, psychose, akathisie, maligne neuroleptisch syndroom 7 , serotoninesyndroom 8,9 , .Dementie gaat gepaard met een verhoogde kans op het krijgen van een delier, en omgekeerd is delier geassocieerd met een verhoogd risico van het ontwikkelen van dementie 10 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut envisager d'augmenter ->

Date index: 2021-01-09
w