Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Traduction de «faut éviter l'association » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Il faut éviter l'association de plusieurs anti-inflammatoires non stéroïdiens (y compris les salicylés et les pyrazolones) car ceci peut mener à une influence de leurs activités et le risque d'effets secondaires peut s’accroître.

- De combinatie van verschillende niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen moet vermeden worden (inclusief salicylaten en pyrazolonen) vermits dit kan leiden tot beïnvloeding van elkaars werking en het risico op ongewenste effecten kan toenemen.


Anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS): En règle générale, il faut éviter l'association de différents anti-inflammatoires non stéroïdiens, y compris les pyrazolés et les salicylés, étant donné que de telles associations peuvent affecter la biodisponibilité de l'un ces produits, réduisant éventuellement son action et majorant d'autre part le risque d'effets indésirables.

Niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen: In het algemeen moet de associatie van verschillende niet-steroïdale inflammatoire farmaca worden vermeden, met inbegrip van de salicylaten en de pyrazolonen, vermits deze associaties soms de biologische beschikbaarheid van één van de bestanddelen wijzigen en dus in staat zijn de werking ervan te verminderen en het risico op ongewenste effecten te doen toenemen.


Vu l'éventuelle interaction avec l'hydrochlorothiazide, il faut éviter l'association avec les hypokaliémants (les corticoïdes, les laxatifs en prise chronique), les anticoagulants oraux et les hypoglycémiants oraux (inhibition de leur effet), les curarisants (une augmentation de l'action), les uricosuriques, les résines et le probénécid (inhibition de l'effet diurétique).

Gezien de eventuele interactie met hydrochloorthiazide, moet men de associatie vermijden met hypokaliëmerende middelen (chronisch gebruik van corticoïden en laxativa), orale anticoagulantia en orale hypoglycemiërende middelen (remming van hun effect), curariserende middelen (toename van het effect), uricosurica, harsen en probenecid (remming van het diuretisch effect).


Il faut éviter que votre inconscient associe lit, chambre à coucher et éveil intempestif.

Je moet vermijden dat je onderbewustzijn je bed en slaapkamer gaat associëren met wakker liggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les femmes enceintes, il faut éviter un surdosage en vitamine D 3 , car on a parfois associé une hypercalcémie prolongée à la survenue d’un retard du développement physique et mental, d’une sténose aortique supravalvulaire et d’une rétinopathie chez l’enfant.

Bij zwangere vrouwen moet een overdosering van vitamine D 3 worden vermeden, aangezien een langdurige hypercalciëmie soms in verband is gebracht met een tragere lichamelijke en mentale ontwikkeling, supravalvulaire aortastenose en retinopathie bij het kind.


En général, il faut éviter l’association de statines et de fibrates.

Gecombineerd gebruik van statines en fibraten dient over het algemeen te worden vermeden.


Il faut éviter l’utilisation de salicylés ou d’autres inhibiteurs de la prostaglandine pendant le traitement par méthylprednisolone en raison du risque accru d’ulcère gastrique associée avec ce type d’association (voir rubrique 4.5).

Het gebruik van salicylaten of andere prostaglandineremmers moeten tijdens een behandeling met methylprednisolon worden vermeden vanwege het verhoogd risico op een maagzweer als gevolg van een gecombineerd gebruik van de geneesmiddelen (zie rubriek 4.5).


En cas d'hyperthyroïdie gravidique, il faut éviter de prescrire l'ELTHYRONE en association avec un antithyroïdien.

In geval van zwangerschapshyperthyroïdie, mag geen combinatie van ELTHYRONE en een antithyroïd middel worden voorgeschreven.


alcool: augmentation du risque d’hypoglycémie et d’acidose lactique médicaments exposant à un risque d’insuffisance rénale fonctionnelle, donc un risque accru d’acidose lactique: AINS à éviter et diurétiques, IEC, sartans à surveiller cimétidine: augmentation de l’effet thérapeutique de la metformine la metformine, utilisée seule, n’entraine pas intrinsèquement d’hypoglycémie; toutefois, il faut se méfier des potentialisations d’actions en cas d’administration du produit en association ...[+++]

alcohol: verhoging van het risico van hypoglykemie en lactaatacidose geneesmiddelen die kunnen leiden tot functionele renale insufficiëntie en dus tot een verhoogd risico van lactaatacidose: NSAID’s vermijden, monitoring vereist bij gebruik van diuretica, ACE-inhibitoren en sartanen cimetidine: verhoging van het therapeutische effect van metformine metformine veroorzaakt op zich geen hypoglykemie; in associatie met insuline, met gliniden of met hypoglykemiërende sulfamiden kan wel hypoglykemie optreden




D'autres ont cherché : névrose traumatique     faut éviter l'association     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut éviter l'association ->

Date index: 2024-02-02
w