Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres formes d'érythème figuré chronique

Traduction de «faute figurant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaal ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La faute figurant dans la littérature antérieure dÊAdelman a dès lors été implicitement rectifiée et ce sur la même page du protocole.

De fout verschenen in de vroegere literatuur van Adelman werd dus impliciet rechtgezet en wel op dezelfde pagina van het protocol.


Exemples: la colonne cervicale est parfois malmenée lorsqu'il faut saisir un objet en hauteur (figure 1 Tête penchée avant/arrière) ou lorsque le manque de visibilité demande au travailleur de pencher trop fréquemment la tête sur le côté (figure 2 Tête penchée côté).

Voorbeelden: de cervicale wervelkolom wordt vaak slecht gepositioneerd wanneer een object op hoogte wordt genomen (figuur 1 Hoofd naar voren/achteren) of wanneer de werknemer het hoofd te veel naar opzij moet buigen door een gebrek aan zichtbaarheid (figuur 2 Hoofd naar opzij).


Il faut considérer que les mots «contrats de société» figurant dans les articles 173 et 174 du Code de déontologie sont utilisés dans le sens le plus général, c'est‑à‑dire dans le sens d'associations, le titre du Chapitre II, où figurent les articles mentionnant «contrats d'associations».

De term «vennootschapscontract» zoals gebruikt in artikelen 173 en 174 van de Code van Plichtenleer moet in de breedste zin worden geïnterpreteerd, m.a.w., in de zin van verenigingscontracten aangezien deze artikelen vallen onder Hoofdstuk II «verenigingscontracten».


Pour descendre du véhicule, il faut éviter de sauter de la cabine (voir figure 3 - Sauter du véhicule).

Bij het uitstappen uit het voertuig mag er niet gesprongen worden (zie figuur 3 – Springen uit het voertuig).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le terme férule utilisé en français dans le document original doit être pris au sens figuré ; il ne s’agit point de cette palette de bois avec laquelle on frappait les mains des écoliers en faute mais plutôt de la baguette du chef d’orchestre chargé d’harmoniser les accents de chaque participant.

De term férule die in het Franse originele document gebruikt wordt, moet in de figuurlijke betekenis ervan geïnterpreteerd worden.


être utilisé dans une préparation magistrale, il faut que la matière première figure dans la « liste des matières premières autorisées » [via www.afmps.be, cliquer successivement sur « Usage humain », « Production et distribution », « Matières premières »] ou que la matière première soit délivrée avec un certificat par un laboratoire agréé par les autorités.

een geneesmiddel kan gebruikt worden voor een magistrale bereiding, moet de grondstof op de “lijst van vergunde grondstoffen” vermeld zijn [via www.fagg.be, klik achtereenvolgens “Humaan gebruik”, “Productie en distributie”, “Grondstoffen”], of moet er bij de grondstof een certificaat zijn afgeleverd door een door de overheid erkend laboratorium.


Lors de l’utilisation des bons de livraison, il faut bien vérifier que toutes les informations pertinentes (voir ci-dessous) y figurent.

Bij het gebruik van leveringsbonnen moet wel nagekeken worden of alle relevante gegevens (zie hieronder) erop vermeld zijn.


Non, il faut également que cette entreprise figure sur la liste des entreprises autorisées à exporter vers la Russie.

Nee, dit bedrijf moet opgenomen zijn in de lijst met bedrijven die gemachtigd zijn voor de export naar Rusland.


Il faut au minimum tenir compte des agents zoonotiques figurant à l'Annexe I de la directive zoonoses (Directive 2003/99/CE) et du système de surveillance épidémiologique qui y est lié.

Minimaal dient rekening gehouden te worden met de zoönotische agentia vermeld in Bijlage I van de zoönoserichtlijn (Richtlijn 2003/99/EG) en het hieraan gekoppeld epidemiologisch bewakingssysteem.


Si le point 2 s’applique exclusivement à la vaccination suppressive (la règle des 24/48 heures figurant en bas de page est un indice), il faut corriger l’intitulé de ce point.

Als punt 2 alleen geldt voor onderdrukkende vaccinatie (de regel van 24/48 uur onderaan de bladzijde is een aanwijzing), moet het opschrift van dit punt worden verbeterd.




D'autres ont cherché : autres formes d'érythème figuré chronique     faute figurant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faute figurant ->

Date index: 2023-01-08
w