Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stérilisation

Vertaling van "femme susceptible d'avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes

sterilisatie | het doden van ziektekiemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grossesse et allaitement Raloxifène Teva doit être utilisé exclusivement par les femmes ménopausées et ne doit pas être pris par des femmes susceptibles d’avoir des enfants.

Zwangerschap en borstvoeding Raloxifeen Teva is alleen voor gebruik door vrouwen na de overgang en dient niet ingenomen te worden door vrouwen die nog steeds een baby zouden kunnen krijgen.


Les femmes susceptibles d'avoir des enfants doivent utiliser une méthode de contraception efficace pendant le traitement par Cimzia et pendant au moins 5 mois après son arrêt.

Vrouwen die zwanger kunnen worden, moeten tijdens het gebruik van Cimzia effectieve anticonceptie gebruiken en dit tot minimaal 5 maanden na de laatste behandeling met Cimzia blijven gebruiken.


Les groupes les plus vulnérables à une pauvre qualité de l’air : Les enfants, les femmes enceinte, les personnes souffrant de maladies cardiaques ou respiratoires, les personnes agées, les personnes qui réagissent (les personnes qui sont susceptibles d’avoir une allergie aux polluants)

Groepen die het kwetsbaarst zijn voor een slechte luchtkwaliteit: kinderen, zwangere vrouwen, mensen met hart- of longaandoeningen, ouderen, mensen met een allergische reactie op verontreinigende stoffen.


La décision d’utiliser DEPAKINE chez une femme susceptible d’être enceinte doit être prise après avoir évalué très soigneusement si les bénéfices de son utilisation l’emportent sur les risques d’anomalies congénitales de l’enfant non-né.

De beslissing om DEPAKINE te gebruiken bij een vrouw die zwanger kan zijn, moet genomen worden nadat men zeer zorgvuldig heeft afgewogen of de voordelen van zijn gebruik opwegen tegen de risico’s op congenitale afwijkingen bij het ongeboren kind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sorafénib étant susceptible d’avoir des effets nocifs sur la croissance et le développement de l’enfant (Cf. rubrique 5.3), les femmes ne doivent pas allaiter au cours du traitement par sorafénib.

Aangezien sorafenib de groei en ontwikkeling van het kind kan schaden (zie rubriek 5.3), moeten vrouwen geen borstvoeding geven tijdens behandeling met sorafenib.


Des données limitées suggèrent que les femmes sont susceptibles davoir une exposition à l’éfavirenz supérieure, mais elles ne semblent pas présenter une tolérance moindre à l’éfavirenz.

Beperkte gegevens wijzen erop dat vrouwelijke patiënten een hogere blootstelling aan efavirenz hebben, maar zij lijken efavirenz niet slechter te verdragen.


Si vous êtes une femme susceptible d'avoir des enfants, vous devez utiliser une méthode contraceptive efficace.

Als u een vrouw van vruchtbare leeftijd bent, moet u adequate anticonceptie gebruiken.


Sexe, population et âge : bien que des données limitées suggèrent que les femmes de même que les patients d’origine asiatique et des îles pacifiques soient susceptibles d’avoir des taux d’éfavirenz supérieurs, ces derniers ne semblent pas présenter une tolérance moindre à l'éfavirenz.

Geslacht, ras, ouderen: hoewel men uit de beperkte gegevens kan opmaken dat vrouwen en patiënten uit Azië en de eilanden van de Stille Zuidzee een hogere blootstelling aan efavirenz hebben, lijken zij efavirenz niet slechter te verdragen.




Anderen hebben gezocht naar : stérilisation     femme susceptible d'avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femme susceptible d'avoir ->

Date index: 2022-06-10
w