Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fin d'année vous hésitez entre " (Frans → Nederlands) :

En cette fin d'année, vous hésitez entre l'envoi d'une carte de vœux ou d'un e-mail à vos proches ?

Twijfelt u voor het eindejaar tussen kaartjes en e-mails?


§ 4. La différence entre l'intervention définitive visée au § 3, 1° et les avances (versées entre le 1er avril 2004 et le 31 juillet 2006 et augmentées de 50 % de l'avance versée pour la prime de fin d'année 2006), est payée au plus tard dans les trois mois suivant la publication du présent arrêté. La différence entre l'intervention définitive visée au § 3, 2° et les avances versées (prévues pour la période du 1er octobre au 31 juillet et pour le calcul de la période du 1 juillet 2006 au 30 juin ...[+++]

Het verschil tussen de definitieve tegemoetkoming zoals bedoeld in § 3, 2° en de gestorte voorschotten (voorzien voor de periode van 1 oktober tot 31 juli en éénmalig voor de afrekening van de periode van 1 juli 2006 tot 30 juni 2007 verminderd met 50 pct. van het gestorte voorschot dat betrekking heeft op de eindejaarspremie van 2006) wordt betaald op 31 januari van het jaar dat volgt op de jaarlijkse overeenstemmende periode.


La plupart d’entre vous savent comment ce CLINICAMP se déroule. Pour les personnes qui n’ont pas encore tenté l’expérience, vous trouverez de plus amples informations dans ce document et, surtout !, n’hésitez pas de prendre contact avec des collègues !

De meeste onder jullie weten al hoe zo’n CLINCAMP verloopt, voor de mensen die dit nog niet kennen is er een woordje uitleg en aarzel niet om jullie collega’s eens te bevragen.


A cette fin, le service intégré de soins à domicile agréé communique, entre autres, au Directeur général de la Direction générale précitée, pour le 31 mars de chaque année : 1° toute modification de sa composition visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité survenue au cours de l'année précédente; 2° toute modification de ses coordonnées, dont notamment l'adresse, survenue au cours de l'année précédente; 3° l'état récapitulatif de l'enregistrement des prestations pour l'année précédente visé à l'article 10 de l'a ...[+++]

Hiertoe deelt de erkende geïntegreerde dienst voor thuisverzorging aan de Directeurgeneraal van het voornoemde Directoraat-generaal tegen 31 maart van elk jaar onder meer het volgende mee : 1° elke wijziging van zijn samenstelling bedoeld in artikel 7 van het voornoemde koninklijk besluit van 8 juli 2002 die plaatsvond tijdens het voorgaande jaar; 2° elke wijziging van zijn gegevens, waaronder onder meer het adres, die plaatsvond tijdens het voorgaande jaar; 3° de samenvattende staat van de registratie van de prestaties voor het voorgaande jaar bedoeld in artikel 10 van het voornoemde koninklijk besluit van 8 juli 2002; 4° een activit ...[+++]


La période de mise en oeuvre se déroulera entre la fin de l'année 2011 et la fin de l'année 2013.

De overgangsperiode zal van eind 2011 tot eind 2013 lopen.


Dans ces catégories d’âge, on retrouve en ce moment les personnes qui sont nées entre 1945 (fin de la Seconde Guerre mondiale) et la fin des années 60 (début de la crise économique).

In deze leeftijdscategorieën zitten momenteel de mensen die geboren zijn tussen 1945 (einde tweede wereldoorlog) en het einde van de jaren 60 (begin economische crisis).


Dans ces catégories d’âges, on retrouve actuellement les personnes nées entre la fin de la Seconde Guerre mondiale et le début de la crise économique à la fin des années 60.

In deze leeftijdscategorieën zitten op dit moment de mensen die geboren zijn tussen het einde van de Tweede Wereldoorlog en het begin van de economische crisis op het einde van de jaren 60.


La simplicité de cette question n’a, en réalité, d’égal que la complexité de la réponse qui lui est due, car cette réponse repose sur un jeu fort subtil articulé entre des dispositions de droit communautaire dérivé et un ensemble d’interprétations dégagées par la Cour à propos de dispositions de droit communautaire primaire, interprétations que les juges européens sont constamment amenés à affiner, depuis la fin des années 1990, dans un souci permanent d’arbitrage entre les exigences de libre circulation (des patients notamment) dicté ...[+++]

De vraag is misschien eenvoudig maar het antwoord dat erop moet worden gegeven, is des te ingewikkelder want dat antwoord is gebaseerd op een zeer subtiel spel tussen de bepalingen van het afgeleide gemeenschapsrecht en een geheel van interpretaties die het Hof geeft aan de bepalingen van het primair gemeenschapsrecht; interpretaties die de Europese rechters sinds 1990 voortdurend moeten verfijnen vanuit een permanente bezorgdheid van arbitrage tussen de eisen van vrij verkeer (van meer bepaald de patiënten) die door het Verdrag worden opgelegd en de dwingende noodzaak van het behoud van het financiële evenwicht en de fundamentele socia ...[+++]


= tarif àpd 1/10/2002 * 243/365 (243 = nombre de jours entre le 01-10-2002 et le 01-06- 2003) + tarif àpd 1/06/2003 * 214/365 (214 = nombre de jours entre le 01-06-2003 et le 31-12- 2003) + prime de fin d'année 2003

= tarief vanaf 1/10/2002 * 243/365 (243 = aantal dagen tussen 01-10-2002 en 01-06-2003) + tarief vanaf 1/06/2003 * 214/365 (214 = aantal dagen tussen 01-06-2003 en 31-12-2003) + eindejaarspremie 2003


Pour pouvoir continuer de bénéficier de l'ancien tarif (applicable jusqu'au 31 décembre 2013), vous devez commander vos titres-services avant la fin de l'année.

Om nog van het oude tarief (geldig tot en met 31 december 2013) te kunnen blijven genieten, moet u uw dienstencheques bestellen voor het einde van het jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin d'année vous hésitez entre ->

Date index: 2022-11-21
w