Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres examens à des fins administratives
Déshydratation
Déséquilibre électrolytique
Examen à des fins d'assurance
Tremblement fin

Vertaling van "fin de l'injection " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dilatation et curetage de l'utérus pour fin de diagnostic

diagnostische dilatatie en curettage van uterus


Vomissements importants commençant après la fin de la 22ème semaine de gestation

overvloedig braken beginnend na einde van 22ste zwangerschapsweek


Examen médical et prise de contact à des fins administratives

onderzoek en contact voor administratieve doeleinden




Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation

hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek




syndrome de microcéphalie-corps calleux fin-déficience intellectuelle

microcefalie, dun corpus callosum, intellectuele achterstand-syndroom


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Autres examens à des fins administratives

overige gespecificeerde onderzoeken voor administratieve doeleinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Somatuline Autogel Injectable est fourni sous forme d’une seringue préremplie, prête à l’emploi, munie d’un système de sécurité automatique qui s’active automatiquement en fin d’injection, afin d’éviter une blessure accidentelle due à l’aiguille.

Somatuline Autogel Injectable wordt geleverd in een voorgevulde spuit, klaar voor gebruik en voorzien van een automatisch veiligheidssysteem, dat automatisch vergrendelt nadat het product is toegediend. Dit helpt om na gebruik prikaccidenten met de naald te vermijden.


Ces niveaux ne devraient pas être dépassés pour les procédures courantes si des pratiques bonnes et normales en matière de diagnostic et de performance technique sont appliquées; dépistage médical : une procédure de diagnostic précoce pratiquée au moyen d’installations radiologiques sur des groupes de population à risque; détriment individuel : les effets nocifs cliniquement observables sur les individus ou leurs descendants et dont l’apparition est soit immédiate, soit tardive, auquel cas l’apparition est plus probable que certaine; procédure radiologique médicale : toute procédure concernant des expositions à des fins médicales; procédu ...[+++]

Deze niveaus zouden voor standaardprocedures niet mogen worden overschreden wanneer ten aanzien van diagnostische en technische prestaties goede en normale praktijken in acht worden genomen; bevolkingsonderzoek : een procedure waarbij radiologische installaties worden gebruikt voor de vroegtijdige diagnose bij risicogroepen van de bevolking; individuele schade : klinisch waarneembare schadelijke gevolgen die tot uiting komen bij personen of hun nakomelingen en die onmiddellijk of vertraagd optreden; in het laatste geval betekent dit meer een waarschijnlijkheid dan een zekerheid dat zij optreden; medisch-radiologische procedure : om h ...[+++]


Pour plus d’informations sur la manière de vous injecter vous-même ce médicament, veuillez lire le paragraphe «INSTRUCTIONS POUR L’AUTO-INJECTION DE CEPLENE» à la fin de cette notice.

Voor meer instructies over de manier waarop u dit geneesmiddel zelf moet injecteren, moet u de rubriek “INSTRUCTIES VOOR DE ZELFINJECTIE VAN CEPLENE” aan het einde van deze bijsluiter lezen.


Après injection I. V. directe d'une dose unique de 500 mg de rifamycine, des concentrations maximales de 115,2 ± 84,2 mg/l sont observées 5 minutes après la fin de l'injection.

Na directe I. V. injectie van een eenmalige dosis van 500 mg rifamycine, worden maximale concentraties van 115,2 ± 84,2 mg/l waargenomen 5 minuten na het einde van de injectie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour 10. 000 femmes qui reçoivent des injections telles que SAYANA PRESS pendant 5 ans et y mettent fin avant l'âge de 30 ans, on détecterait 2 ou 3 cas supplémentaires de cancer du sein au cours des 10 années suivantes (en plus des 44 cas de cancer du sein détectés chez 10.000 femmes de ce groupe d'âge qui n'ont jamais reçu d'injections).

Bij 10. 000 vrouwen die inspuitingen zoals SAYANA PRESS krijgen gedurende 5 jaar en daarmee stoppen vóór de leeftijd van 30 jaar, zou men 2 of 3 bijkomende gevallen van borstkanker ontdekken tijdens de 10 volgende jaren (naast de 44 gevallen van borstkanker die waargenomen worden bij 10.000 vrouwen van deze leeftijdsgroep die nooit inspuitingen hebben gehad).


Voie intraveineuse Une dose unique de 500 mg (7,5 mg/kg) administrée chez des adultes normaux en perfusion veineuse étalée sur 30 minutes produit un pic sérique moyen de 38 mcg/ml à la fin de l'injection, et des taux sériques de 24 mcg/ml, 18 mcg/ml et 0,75 mcg/ml respectivement après 30 minutes, une heure, et 10 heures après l'injection.

Intraveneus gebruik Een monodosis van 500 mg (7,5 mg/kg) toegediend aan normale volwassenen via een infuus in de ader gespreid over 30 minuten produceert een gemiddelde serumpiek van 38 mcg/ml aan het einde van de injectie en serumconcentraties van 24 mcg/ml, 18 mcg/ml en 0,75 mcg/ml respectievelijk na 30 minuten, een uur en 10 uur na de injectie.


Remarque : Si le surplus de médicament n’est pas enlevé avant l’injection, le système de sécurité ne s’activera pas à la fin de l’injection.

Nota: Als het teveel aan geneesmiddel niet wordt verwijderd voor de injectie, zal het veiligheidssysteem niet geactiveerd worden aan het einde van de injectie.


Chez 10. 000 femmes qui reçoivent des injections telles que SAYANA PRESS pendant une durée maximale de 5 ans mais qui y mettent fin avant l'âge de 20 ans, on estime que moins de 1 cas supplémentaire de cancer du sein sera découvert au cours des 10 années suivantes, par rapport au nombre détecté chez 10.000 femmes qui n'ont jamais reçu d'injections.

Bij 10. 000 vrouwen die inspuitingen zoals SAYANA PRESS krijgen gedurende maximum 5 jaar, maar die daarmee stoppen vóór de leeftijd van 20 jaar, schat men dat minder dan 1 bijkomend geval van borstkanker zal ontdekt worden tijdens de 10 volgende jaren, in vergelijking met het aantal gevallen waargenomen bij 10.000 vrouwen die nooit inspuitingen hebben gekregen.


Pour éviter les réactions hypertensives péri-opératoires, on injecte 0,6 mg d'Ebrantil I. V. par kg en intraveineux avant la narcose, 1 mg par kg si des signes d'hyperactivité sympathique se manifestent pendant la narcose, et 0,4 mg par kg à la fin de la narcose.

Ter voorkoming van peri-operatieve hypertensieve reacties kan men Ebrantil I. V. intraveneus injecteren à rato van 0,6 mg per kg voor de narcose, 1 mg per kg bij tekenen van verhoogde sympathicusactiviteit tijdens de narcose en 0,4 mg per kg bij het einde van de narcose.


Ceux-ci sont habituellement administrés en préopératoire sous forme de gouttes ou de pommade et/ou pendant l’intervention (additionnés au liquide de rinçage ou d’irrigation) ou encore à la fin de l’intervention par injection sous-conjonctivale.

Deze worden gewoonlijk preoperatief toegediend onder de vorm van druppels of zalf en/of tijdens de ingreep (toegevoegd aan de spoel- of irrigatievloeistof) of door subconjunctivale inspuiting aan het einde van de ingreep.




Anderen hebben gezocht naar : examen à des fins d'assurance     déshydratation     déséquilibre électrolytique     tremblement fin     fin de l'injection     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin de l'injection ->

Date index: 2021-07-02
w