Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres examens à des fins administratives
Déshydratation
Déséquilibre électrolytique
Examen à des fins d'assurance
Tremblement fin

Traduction de «fin de l'intervention » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dilatation et curetage de l'utérus pour fin de diagnostic

diagnostische dilatatie en curettage van uterus


Vomissements importants commençant après la fin de la 22ème semaine de gestation

overvloedig braken beginnend na einde van 22ste zwangerschapsweek


Examen médical et prise de contact à des fins administratives

onderzoek en contact voor administratieve doeleinden




Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation

hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek




syndrome de microcéphalie-corps calleux fin-déficience intellectuelle

microcefalie, dun corpus callosum, intellectuele achterstand-syndroom


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Autres examens à des fins administratives

overige gespecificeerde onderzoeken voor administratieve doeleinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une telle évaluation ne doit pas uniquement être réalisée à la fin dÊune intervention ou dÊun programme, mais peut également être réalisée de manière intermédiaire, même au stade précédant la mise en place dÊune intervention.

Dergelijke inschatting hoeft niet alleen te gebeuren aan het eind van een interventie of programma, maar kan ook tussentijds, zelfs in het stadium voor het implementeren van een interventie.


En fin d’intervention, la plaie sera nettoyée, désinfectée et recouverte d’un pansement stérile.

Op het einde van de ingreep wordt de wonde gereinigd, ontsmet en met een steriel verband bedekt.


Durée des différentes phases des accompagnements par les centres Avis de traitement sur la base du programme de rééducation de bilan Interventions thérapeutiques pendant le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique Raison de fin des programmes de rééducation interdisciplinaire spécifique Raison de fin des programmes de rééducation interdisciplinaire spécifique Concertation (facturable) entre les centres et les médecins généralistes pendant les prises en charge

Therapeutische interventies tijdens het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma Reden van beëindiging van de specifieke interdisciplinaire revalidatieprogramma’s Reden van beëindiging van de specifieke interdisciplinaire revalidatieprogramma’s (Factureerbaar) overleg tussen de centra en de huisartsen in de loop van de tenlastenemingen


complémentaires après la fin de l’intervention ; dans tous les cas limiter la prophylaxie à une couverture postopératoire maximale de 24 heures (par exemple donner la céfazoline au moment 0, 8h. et 16h. après le début de l’intervention).

worden na beëindigen van de ingreep of in elk geval de profylaxis beperkt blijft tot een maximale dekking van 24 uur postoperatief (bijv. cefazoline toegediend op tijdstip 0, 8u. en 16 u. na de start van de ingreep).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux-ci sont habituellement administrés en préopératoire sous forme de gouttes ou de pommade et/ou pendant l’intervention (additionnés au liquide de rinçage ou d’irrigation) ou encore à la fin de l’intervention par injection sous-conjonctivale.

Deze worden gewoonlijk preoperatief toegediend onder de vorm van druppels of zalf en/of tijdens de ingreep (toegevoegd aan de spoel- of irrigatievloeistof) of door subconjunctivale inspuiting aan het einde van de ingreep.


Des interventions testées et mises en place à l’étranger ou en Belgique à des fins de prévention et/ou de prise en charge de burnout auprès des prestataires de soins (voir chapitre correspondant).

Interviews met de betrokken huisartsen (zie overeenstemmend hoofdstuk), waardoor rekening kon worden gehouden met de bijzondere Belgische context, m.b.t. de organisatie van de gezondheidszorg en het professionele milieu.


Type IV: Non classées: toutes les autres interventions nocives pratiquées sur les organes génitaux féminins à des fins non thérapeutiques, telles que la ponction, le percement, l’incision et la cautérisation.

Type IV: Niet gerangschikt: all other harmful procedures to the female genitalia for non-medical purposes, for example: pricking, piercing, incising, scraping and cauterization.


L’OMS définit les mutilations génitales féminines (MGF) comme « toutes les interventions aboutissant à une ablation partielle ou totale des organes génitaux externes de la femme ou toute autre mutilation des organes génitaux féminins pratiquée pour des raisons culturelles ou religieuses ou autres et non à des fins thérapeutiques » (OMS, 1997).

De WGO definieert de vrouwelijke genitale verminking (VGV) als “all procedures involving partial or total removal of the external female genitalia or other injury tot the female genital organs whether for cultural, religious or other non-therapeutic reasons” (WGO, 1997).


7. Il est déconseillé de transfuser du plasma à des fins prophylactiques chez des patients présentant des tests de coagulation normaux et soumis à des interventions chirurgicales à haut risque ou des procédures diagnostiques invasives.

7. Het wordt afgeraden profylactisch plasma toe te dienen aan patiënten met normale stollingstesten die hoog risico chirurgische ingrepen of invasieve diagnostische procedures zullen ondergaan.


La nomenclature utilisée jusque fin 2008 étant peu explicite, la répartition exacte des interventions pratiquées reste floue.

Gezien de nomenclatuur tot 2008 weinig specifiek was blijft de exacte verdeling van de interventies onduidelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin de l'intervention ->

Date index: 2024-10-19
w