Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunogène
Qui provoque la formation d'anticorps

Traduction de «formation d'anticorps neutralisants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la formation d'anticorps neutralisants est suspectée, contactez le laboratoire Amgen pour que les tests immunologiques puissent être réalisés (voir rubrique 6 de la notice).

Neem, indien vorming van neutraliserende antistoffen wordt vermoed, contact op met de lokale vertegenwoordiger van de vergunninghouder voor het in de handel brengen (zie rubriek 6 van de patiëntenbijsluiter) voor het uitvoeren van een test op antistoffen.


La formation d'anticorps neutralisants (inhibiteurs) contre le facteur VIII est une complication connue du traitement de personnes atteintes d'hémophilie A. Ces inhibiteurs sont généralement des immunoglobulines IgG dirigées contre l'activité coagulatrice du facteur VIII et sont exprimés au moyen du test approprié en Unités Bethesda (U.B) par ml plasma.

De vorming van neutraliserende antistoffen (inhibitors) tegen factor VIII is een bekende complicatie bij de behandeling van personen met hemofilie A. Deze inhibitors zijn meestal IgG immunoglobulinen die gericht zijn tegen de stollingsbevorderende activiteit van factor VIII en worden met de aangepaste test uitgedrukt in Bethesda Eenheden (B.E) per ml plasma.


La formation d'anticorps neutralisants, (inhibiteurs) du facteur VIII de coagulation humain, est une complication connue du traitement de l’hémophilie A. Ces inhibiteurs sont des immunoglobulines IgG dirigées contre l’activité du facteur VIII de coagulation. Elles sont quantifiées en unités Bethesda (UB) par ml de plasma en utilisant le dosage modifié.

een bekende complicatie van behandeling van hemofilie A. Die remmers zijn gewoonlijk IgG-immunoglobulines die gericht zijn tegen de activiteit van stollingsfactor VIII. Ze worden gemeten in Bethesda-eenheden (BE) per ml plasma, waarbij gebruik wordt gemaakt van een gewijzigde test.


Si la formation d'anticorps neutralisants est suspectée, contactez le laboratoire Amgen pour que les tests immunologiques puissent être réalisés (voir rubrique 6 de la notice).

Neem, indien vorming van neutraliserende antistoffen wordt vermoed, contact op met de lokale vertegenwoordiger van de vergunninghouder voor het in de handel brengen (zie rubriek 6 van de patiëntenbijsluiter) voor het uitvoeren van een test op antistoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anticorps (inhibiteurs) La formation d'anticorps neutralisant (inhibiteurs) du facteur VIII est une complication connue du traitement des patients atteints d'hémophilie A. Ces inhibiteurs sont habituellement des immunoglobulines G dirigées contre l’activité pro-coagulante du facteur VIII et sont quantifiés en Unités Bethesda modifiées (UB) par ml de plasma.

Antilichamen (remmers) De vorming van factor VIII-neutraliserende antilichamen (remmers) is een bekende complicatie bij de behandeling van patiënten met hemofilie A. Deze remmers zijn gewoonlijk IgG-immunoglobulinen gericht tegen de stollingsactiviteit van factor VIII, die wordt gekwantificeerd in Modified Bethesda Units (BU) per ml plasma.


Anticorps (inhibiteurs) La formation d’anticorps neutralisant le facteur VIII (inhibiteurs) est une complication connue du traitement des patients atteints d’hémophilie A. Votre médecin peut souhaiter réaliser des tests afin de dépister le développement d’inhibiteurs.

Antilichamen (remmers) De vorming van neutraliserende antilichamen tegen factor VIII (remmers) is een bekende complicatie bij de behandeling van patiënten met hemofilie A. Het kan zijn dat uw arts testen wil uitvoeren om de ontwikkeling van remmers in de gaten te houden.


L'effet indésirable le plus fréquemment observé est la formation d'anticorps neutralisants (principalement chez les patients non préalablement traités ou traités a minima).

De bijwerking die het vaakst is gemeld is de vorming van neutraliserende antilichamen (vóórkomend bij voorheen onbehandelde of minimaal behandelde patiënten).


Description de certains effets indésirables : La formation d'anticorps neutralisant le facteur VIII (inhibiteurs) est une complication connue du traitement des patients atteints d'hémophilie A. Au cours des études menées avec les préparations de facteur VIII recombinant, le développement d'inhibiteurs a été principalement observé chez les patients non préalablement traités.

Beschrijving van geselecteerde bijwerkingen De vorming van neutraliserende antilichamen tegen factor VIII (remmers) is een bekende complicatie bij de behandeling van patiënten met hemofilie A. In studies met recombinant factor VIII preparaten wordt ontwikkeling van remmers voornamelijk waargenomen bij voorheen onbehandelde hemofiliepatiënten.


Au cours de toutes les études, la formation d’anticorps neutralisants a été observée ; ceux-ci ont pu inhiber les effets du romiplostim.

In alle ontwikkelingsonderzoeken werden neutraliserende antistoffen gevormd, die de effecten van romiplostim kunnen hebben geremd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation d'anticorps neutralisants ->

Date index: 2021-12-26
w