Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration d'un lavement au patient
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant de la bétaméthasone sous forme orale
Produit contenant du baclofène sous forme orale
Produit contenant du baclofène sous forme parentérale
Produit contenant du bexarotène sous forme orale
Produit contenant du bénorilate sous forme orale
Produit contenant du bétaxolol sous forme orale
Tubes d’administration d’aérosol

Traduction de «forme d'administration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






produit contenant de la bétaméthasone sous forme orale

product dat betamethason in orale vorm bevat




produit contenant du baclofène sous forme parentérale

product dat baclofen in parenterale vorm bevat






produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, une forme orale à libération lente constitue une exception (hydromorphone à libération lente : Palladone Slow Release ® ). Développée sous forme de capsule, elle peut être ouverte pour administration, évitant ainsi l’écueil du broyage des autres formes (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).

Eén oraal preparaat met vertraagde vrijstelling is evenwel een uitzondering aangezien de capsules speciaal werden ontwikkeld om geopend te worden hoewel ze niet geplet mogen worden (hydromorfon met vertraagde vrijstelling: Palladone Slow Release ® ) (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).


[N.d.l.r.: cette association est commercialisée en Belgique sous le nom Buscopan Compositum: les formes orales et rectales ont été retirées du commerce; la forme pour administration parentérale est encore disponible.]

[N.v.d.r.: deze combinatie is in België gecommercialiseerd onder de naam Buscopan Compositum: de orale en rectale vormen werden van de markt teruggetrokken; de vorm voor parenterale toediening is nog beschikbaar.]


Cette décision se base sur les résultats d' une enquête de pharmacovigilance qui a montré que la fréquence des atteintes oesophagiennes rapportées avec la doxycycline restait plus élevée avec la forme capsule, et cela bien que les informations relatives aux modalités d' administration des formes orales aient été précisées depuis 1995.

Deze beslissing volgt op de resultaten van een geneesmiddelenbewakingsenquête die toonde dat de frequentie van slokdarmproblemen gerapporteerd met doxycycline, hoger bleef met de capsules, ondanks het feit dat in 1995 de informatie over de toedieningsmodaliteiten van de orale vormen werd verduidelijkt.


Dans plusieurs pays de l’Union Européenne, l’indication «énurésie nocturne chez l’enfant» a été récemment supprimée pour les formes nasales de desmopressine en raison de suggestions d’un risque plus élevé de rétention hydrique et d’hyponatrémie après administration nasale qu’après administration orale (en cours de discussion en Belgique).

In een aantal landen van de Europese Unie werd recent voor de nasale toedieningsvorm van desmopressine de indicatie “bedwateren bij kinderen” geschrapt omwille van suggesties van een groter risico van waterretentie en hyponatriëmie na nasale toediening dan na orale toediening (indicatie ter discussie in België).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a signalé dans les Folia de juillet 2007 qu’un certain nombre de pays européens ont retiré l’indication « énurésie nocturne chez l’enfant » pour les formes nasales de desmopressine (gouttes nasales et spray nasal: Minirin® 1 ), en raison de suggestions d’un risque accru de rétention hydrique et d’hyponatrémie après administration nasale de desmopressine par rapport à l’administration orale (comprimés: Desmopressine Ferring®).

In de Folia van juli 2007 werd vermeld dat in een aantal Europese landen de indicatie “bedwateren (enuresis nocturna) bij kinderen” werd geschrapt voor de nasale vormen van desmopressine (neusdruppels of -spray: Minirin® 1 ), dit omwille van suggesties van een groter risico van waterretentie en hyponatriëmie na nasale toediening dan na orale toediening (comprimés: Desmopressine Ferring®).


Pour cette raison, le Conseil d'Administration du Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE) a demandé une analyse approfondie des concepts fondamentaux des évaluations économiques en soins de santé ainsi que de l'interprétation des rapports coût-efficacité dans un document destiné à un public non formé à l’économie de la santé.

Vandaar de vraag van de Raad van Bestuur van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) om de basisbegrippen van gezondheidseconomische evaluatie en de interpretatie van kosteneffectiviteitsratio’s toe te lichten in een toegankelijk rapport bestemd voor niet-gezondheidseconomisten.


Un médicament générique doit (1) contenir le même principe actif et le même dosage par unité que le médicament de référence (c.-à-d. être chimiquement équivalent), (2) avoir la même forme pharmaceutique et la même voie d’administration, et (3) avoir une biodisponibilité identique (c.-à-d. le même profil de concentration plasmatique en fonction du temps) que le médicament de référence (c.-à-d. être bioéquivalent).

Een generisch geneesmiddel moet (1) hetzelfde actieve bestanddeel en dezelfde sterkte per eenheid bevatten als het referentiemiddel (d.w.z. chemisch equivalent zijn), (2) dezelfde farmaceutische vorm en toedieningsweg hebben, en (3) een gelijkwaardige biologische beschikbaarheid (d.w.z. hetzelfde plasmaconcentratie-tijdsprofiel) hebben als deze van het referentiemiddel (d.w.z. dat ze bio-equivalent zijn).


Il est administré sous forme d’une pro-drogue, le dabigatran étexilate, qui est rapidement transformée dans l’organisme en substance active, le dabigatran.

Dabigatran wordt toegediend in de vorm van dabigatranetexilaat, een prodrug die in het organisme snel omgezet wordt tot de actieve stof dabigatran.


Pour les patients dont la tumeur porte la forme sauvage du gène EGFR et au vu de l’équivalence d’efficacité des traitements, la décision d’administrer un traitement de deuxième intention tiendra compte de la toxicité attendue et résiduelle, des préférences du patient et du coût du médicament pour la collectivité.

Gezien de onduidelijke werkzaamheid voor bewezen wild-type EGFR-dragers, zijn kwesties zoals residuele en verwachte toxiciteit, patiëntvoorkeur en medicatiekosten voor de maatschappij belangrijk bij het besluit om een tweedelijnsbehandeling toe te dienen.


Le KCE plaide pour que le traitement soit administré dans des centres spécialisés dans lesquels travaillent des spécialistes formés et bien entraînés à la prise en charge de ces cancers, grâce à des volumes d’activité importants.

Het KCE pleit ook voor een behandeling in gespecialiseerde centra, met specialisten opgeleid voor en met ervaring in de aanpak van dit soort kankers dankzij een hoog volume van activiteit in dit domein.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme d'administration ->

Date index: 2024-01-25
w