Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres enfants gros pour l'âge gestationnel
Faible poids pour l'âge gestationnel
Fœtus grand pour l'âge gestationnel
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Léger pour l'âge gestationnel
Petite taille pour l'âge gestationnel

Traduction de «fœtus petit pour l'âge gestationnel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Petit et léger pour l'âge gestationnel Petit pour l'âge gestationnel

small-for-dates | small-and-light-for-dates


Malnutrition du fœtus, sans mention de léger ou petit pour l'âge gestationnel

foetale ondervoeding zonder vermelding van licht of klein voor zwangerschapsduur






Enfant né après terme, qui n'est pas gros pour l'âge gestationnel

overdragen zuigeling, niet zwaar voor zwangerschapsduur






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SURFAXIN devait être utilisé pour la prévention du SDR chez le nouveau-né prématuré de moins de 32 semaines d’âge gestationnel (enfants nés 8 semaines ou plus avant le terme) et pour le traitement du SDR chez le nouveau-né prématuré de moins de 37 semaines d’âge gestationnel (nourrissons nés 3 semaines ou plus avant le terme).

SURFAXIN zou worden gebruikt ter voorkoming van RDS bij premature neonaten met een zwangerschapsduur van minder dan 32 weken (m.a.w. baby’s die 8 weken of meer te vroeg geboren zijn) en voor de behandeling van RDS bij premature neonaten met een zwangerschapsduur van minder dan 37 weken (baby’s die 3 weken of meer te vroeg geboren zijn).


Ces anomalies n’ont pas été constatées chez les fœtus de rates traitées du 7 ème au 17 ème jour de la gestation, ni chez les petits plus ou moins exposés par l’intermédiaire du lait ingéré jusqu’au jour 20 de la période postnatale, ni chez des rats âgés de 7 semaines ni chez des chiens âgés de 4 à 5 mois.

Deze bevinding werd niet opgemerkt bij foetussen afkomstig van rattenvrouwtjes die werden behandeld op gestatiedag 7 tot 17, bij rattenpups die in een bepaalde mate werden blootgesteld via ingestie van melk tot aan dag 20 postnataal, bij 7 weken oude ratten, of bij 4 tot 5 maanden oude honden.


Lors d’un essai clinique sur l’effet curatif de Pedea chez 175 nouveau-nés de moins de 35 semaines d’âge gestationnel, l’incidence des dysplasies bronchopulmonaires à l’âge post-conceptionnel de 36 semaines a été de 13/81 (16 %) pour l’indométhacine et de 23/94 (24 %) pour l’ibuprofène.

In een klinische geneesmiddeltrial waarbij 175 preterme pasgeboren baby’s na een zwangerschap van minder dan 35 weken waren betrokken, was de incidentie van bronchopulmonaire dysplasie op een post-conceptionele leeftijd van 36 weken 13/81 (16%) voor indometacine versus 23/94 (24%) voor ibuprofen.


Elle porte sur les études épidémiologiques ayant pour objectif d’examiner la relation possible entre une exposition prénatale et/ou durant la petite enfance à des contaminants chimiques de l’environnement et des effets éventuels sur la santé du fœtus, de l’enfant et/ou de l’adulte.

De review geeft een overzicht van de epidemiologische studies die tot doel hebben een mogelijk verband tussen een prenatale blootstelling en/of blootstelling tijdens de vroege kindertijd aan chemische omgevingscontaminanten en de eventuele effecten op de gezondheid van de foetus, het kind en/of de volwassene te onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité a estimé que les bénéfices de Pedea sont supérieurs à ses risques pour le traitement du canal artériel persistant chez le nouveau-né prématuré (d’âge gestationnel inférieur à 34 semaines).

Het Comité besloot dat de voordelen van Pedea groter zijn dan de risico’s ervan voor de behandeling van een open ductus arteriosus bij pasgeboren baby’s die te vroeg ter wereld zijn gekomen (na een zwangerschapsduur van minder dan 34 weken).


Pedea est indiqué pour le traitement du «canal artériel persistant» chez les bébés prématurés nés au moins 6 semaines avant terme (moins de 34 semaines d’âge gestationnel).

Pedea wordt gebruikt ter behandeling van een “open ductus arteriosus” bij pasgeboren baby’s die zes of meer weken te vroeg zijn geboren (d.w.z. na een zwangerschapsduur van minder dan 34 weken).


- INCRELEX est utilisé pour traiter les enfants et les adolescents âgés de 2 à 18 ans très petits pour leur âge parce que leur organisme ne produit pas suffisamment d’IGF-1.

- INCRELEX wordt gebruikt voor de behandeling van kinderen en jongeren van 2 tot 18 jaar oud die erg klein zijn voor hun leeftijd doordat hun lichaam niet genoeg IGF-1 aanmaakt.


Chiens : Comme pour les autres quinolones, en raison d'effets secondaires potentiels au niveau des cartilages des articulations supportant le poids de l’animal, la difloxacine ne doit pas être utilisée durant les phases de croissance rapide; en d'autres termes, ne pas l'utiliser chez les chiens de petite et moyenne taille jusqu'à l'âge de 8 mois inclus, chez les chiens de grande taille jusqu'à 1 an et chez les chiens de très grande taille jusqu'à l'âge de 18 mois.

Honden: Net als voor andere quinolonen geldt dat, met het oog op mogelijke negatieve effecten op het gewrichtskraakbeen van gewichtdragende gewrichten, difloxacin niet gebruikt mag worden bij honden tijdens de periode van snelle groei, dwz. niet gebruiken in kleine en middelgrote hondenrassen tot 8 maanden oud, in grote hondenrassen tot één (1) jaar oud en in zeer grote hondenrassen tot 18 maanden oud.


Les raisons de ces chiffres élevés sont la dépression, la solitude, un mauvais état de santé, l’isolement social, la perte de son indépendance, la perte du partenaire ou des proches… Les personnes âgées forment un groupe à risque pour la dépression et le suicide, mais trop souvent la dépression n’est pas détectée à temps entre autre car on croit que les « petits bobos » des personnes âgées sont dûs à un processus « normal » de vieillissement.

The reasons for these high numbers are: depression, loneliness, bad health, social isolation, loss of independence, loss of a partner or someone close… The elderly constitute a high-risk group as far as depression and suicide are concerned, but far too often, the depression is not noticed in time, one reason being that it is thought that those minor health problems in elderly people are caused by the “normal” process of growing old.


Il existe donc à l'heure actuelle des valeurs indicatives pour l'acrylamide contenu dans les frites, les chips et biscuits salés à base de pomme de terre, pain, céréales pour petit-déjeuner, biscuits, pain d'épices, café, café instantané, substituts de café et divers aliments destinés aux nourrissons et enfants en bas âge.

Er bestaan op dit ogenblik dus richtwaarden voor acrylamide in frieten, aardappelchips en aardappelcrackers, brood, ontbijtgranen, koekjes, peperkoek, koffie, oploskoffie, koffievervangers en allerlei voeding voor zuigelingen en peuters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fœtus petit pour l'âge gestationnel ->

Date index: 2024-01-29
w