Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pharmacien dans l'industrie

Traduction de «glem par l'industrie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposition accidentelle au monoxyde de carbone dans une industrie

onopzettelijke blootstelling aan koolstofmonoxide in industrie


Exposition professionnelle à des substances toxiques dans d'autres industries

beroepsmatige blootstelling aan toxische agentia in overige bedrijfstakken




exposition à un flash de chaleur dû à une explosion dans une industrie

blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in industrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans sa réponse, la ministre Onkelinx précise plus loin " que tout financement du GLEM par l'industrie pharmaceutique ou autre sponsor est interdite, même si le GLEM ne demande le financement de l'INAMI. Si un GLEM ne respectait pas ce principe, ses activités ne peuvent pas être prises en considération pour l’accréditation "

In haar antwoord specifieert minister Onkelinx verder “dat elke financiering van de LOK’ s door de farmaceutische industrie of een andere sponsor wordt verboden, ongeacht of de LOK al dan niet een beroep doet op de financiering van het RIZIV. Ingeval een LOK dit principe niet zou naleven, kunnen de activiteiten niet in aanmerking worden genomen voor de accreditering”.


* L'Interdiction du sponsoring est stricte Dans une réponse à une question parlementaire du 25.07.2012 de la collègue Catherine Fonck, Parlementaire cdH, la ministre Onkelinx a répondu que le but de cet AR est « de rendre les GLEMS financièrement indépendants de l'industrie pharmaceutique ou d'autres sponsors" .

Verbod sponsoring In een antwoord op een parlementaire vraag d.d. 25.07.2012 van collega Catherine Fonck, volksvertegenwoordiger cdH, antwoordde minister Onkelinx dat het doel van dit KB is: “de LOK’s financieel onafhankelijk te maken van de farmaceutische industrie of andere sponsors”.


Afin d’éviter le financement des groupes locaux d’évaluation médicale (GLEMs) par l’industrie pharmaceutique, la Commission nationale médico-mutualiste décide d’affecter un montant de 1.360 milliers d’euros au financement public des GLEMs.

Teneinde de financiering van de lokale kwaliteitsgroepen (LOK’s) door de farmaceutische industrie te vermijden, beslist de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen om een bedrag van 1.360 duizend euro toe te wijzen aan de overheidsfinanciering van de lokale kwaliteitsgroepen.


Afin d’éviter le financement des groupes locaux d’évaluation médicale (GLEMs) par l’industrie pharmaceutique, la Commission nationale médico-mutualiste décide d’affecter un montant de 1.360 milliers d’euros au financement public des GLEMs.

Teneinde de financiering van de lokale kwaliteitsgroepen (LOK’s) door de farmaceutische industrie te vermijden, beslist de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen om een bedrag van 1.360 duizend euro toe te wijzen aan de overheidsfinanciering van de lokale kwaliteitsgroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d’éviter le financement des groupes locaux d’évaluation médicale (GLEM) par l’industrie pharmaceutique, la CNMM décide d’attribuer un montant de 1.360.000 EUR au financement public des GLEM.

Om de financiering van de lokale kwaliteitsgroepen (LOK’s) door de farmaceutische industrie te vermijden, beslist de NCGZ om een bedrag van 1.360.000 EUR toe te wijzen aan de overheidsfinanciering van de LOK’s.


Pour éviter que les GLEM ne soient tentés de se faire sponsoriser par l’industrie pharmaceutique, un projet existe de financer les réunions de GLEM à hauteur de 200 EUR par activité.

Om te vermijden dat de LOK in de verleiding zou komen om zich te laten sponsoren door de farmaceutische industrie is een wetsontwerp uitgewerkt om de vergaderingen van de LOK te financieren ten belope van maximaal 200 EUR per activiteit.


Afin d’éviter le financement des groupes locaux d’évaluation médicale (GLEM) par l’industrie pharmaceutique, la Commission nationale médico-mutualiste décide d’attribuer un montant de 1 360 000 EUR au financement public des groupes locaux d’évaluation médicale.

Teneinde de financiering van de lokale kwaliteitsgroepen (LOK’s) door de farmaceutische industrie te vermijden, beslist de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen om een bedrag van 1 360 000 EUR toe te wijzen aan de overheidsfinanciering van de lokale kwaliteitsgroepen.




D'autres ont cherché : pharmacien dans l'industrie     glem par l'industrie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

glem par l'industrie ->

Date index: 2022-04-09
w