Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fœtus grand pour l'âge gestationnel

Vertaling van "grand âge l’administration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées

EBV-positieve DLBCL bij ouderen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une RCT incluant 243 patients âgés de 30 à 75 ans avec taux initial de 25OHD > 55nmol/l, et avec groupe témoin, montre qu’un taux bas de calcidiol est lié à une plus grande fréquence de symptômes dépressifs mais que l’administration de vitamine D (40.000 UI par semaine durant 6 mois) ne prévient pas ces troubles 23 .

Een RCT includeerde 243 personen (30 tot 75 jaar oud) met een beginconcentratie 25OHD > 55nmol/l, en vergeleek met een controlegroep. Aangetoond werd dat een lage concentratie van calcidiol in verband kan gebracht worden met een hogere frequentie van symptomen van depressie, maar dat het toedienen van vitamine D (40000 IU per week gedurende 6 maanden) dit probleem niet kan voorkomen 23 .


Ce risque est d’autant plus grand que le vaccin est administré au-delà de l’âge de 6

Dit risico is nog groter als het vaccin na de leeftijd van 6 maanden wordt toegediend


Chez les patients avec un risque thrombo-embolique élevé (âge > 75 ans, hypertension artérielle avec tension systolique > 160 mmHg, insuffisance cardiaque, valvulopathie, dysfonctionnement ventriculaire gauche, antécédents thrombo-emboliques), l’administration d’anticoagulants oraux (avec un INR entre 2,0 et 3,0) se justifie étant donné leur plus grande efficacité par rapport à l’acide acétylsalicylique.

Bij patiënten met een hoog risico van trombo-embolie (leeftijd > 75 jaar, arteriële hypertensie met systolische bloeddruk > 160 mm Hg, hartfalen, kleplijden, linkerventrikeldisfunctie, trombo-embolische antecedenten) is toediening van orale anticoagulantia (met INR tussen 2,0 en 3,0) gerechtvaardigd gezien ze daarbij doeltreffender zijn dan acetylsalicylzuur.


Le traitement préventif des ulcères peptiques à administrer aux patients exigeant un traitement continu par AINS doit être réservé aux sujets à haut risque (p. ex., antécédent de saignements, de perforations ou d’ulcères gastro-intestinaux ; grand âge ; utilisation concomitante de médicaments tels que les corticostéroïdes ou les anticoagulants, dont on sait qu’ils augmentent la probabilité d'effets indésirables dans portion supérieure du système GI ; présence d'un important facteur de comorbidité ; ou utilisation prolongée des pos ...[+++]

De behandeling voor de preventie van ulcus pepticum bij patiënten die een continue behandeling met NSAID's nodig hebben, dient beperkt te blijven tot patiënten met een hoog risico (bijv. voorgaande maag-darmbloeding, perforatie of ulcus, hoge leeftijd, gelijktijdig gebruik van medicatie die de kans op bijwerkingen in het bovenste deel van het maag-darmkanaal vergroot [zoals corticosteroïden of anticoagulantia], de aanwezigheid van een ernstige comorbiditeitsfactor of het langdurig gebruik van de maximale aanbevolen dosis NSAID's).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les facteurs de risques favorisant les complications gastro-intestinales dues aux AINS sont un grand âge, l’administration concomitante d’anticoagulants, de corticostéroïdes, d’autres AINS comme l’acide acétylsalicylique à faible dose, les pathologies cardiovasculaires débilitantes, l’infection par Helicobacter pylori et les antécédents d’ulcères gastriques et/ou duodénaux et de saignement de la partie gastro-intestinale supérieure.

Risicofactoren voor het ontwikkelen van NSAID geassocieerde gastro-intestinale complicaties zijn hoge leeftijd, gelijktijdig gebruik van anticoagulantia, corticosteroïden, andere NSAID’s inclusief een lage dosis acetylsalicylzuur, invaliderende cardiovasculaire ziekte, infectie met Heliobacter pylori en een voorgeschiedenis van gastrische en/of duodenale ulcera en bovenste gastro-intestinale bloedingen.


Klean-Prep sera administré avec la plus grande prudence aux patients ayant un mauvais réflexe de toux ou souffrant d'une oesophagite de reflux, ainsi qu'aux patients avec un niveau de conscience diminué ou aux personnes âgées avec affaiblissement de l'état général.

Klean-Prep dient met de grootste omzichtigheid te worden toegediend aan patiënten met een slecht hoestreflex, reflux oesofagitis, aan patiënten met een verminderd bewustzijn of ouderen met een verslechterde algemene toestand.


En cas de perturbation grave de la fonction rénale, d'insuffisance hépatique, de grand âge ou de réserve respiratoire diminuée et après administration de produits déprimant le centre respiratoire, il peut être nécessaire de diminuer la dose.

Bij ernstig gestoorde nierfunktie, leverinsufficiëntie, bejaarde personen, verminderde respiratoire reserve en na toediening van een geneesmiddel dat ademdepressie veroorzaakt kan een lagere dosis noodzakelijk zijn.


Une surveillance minutieuse des doses et des heures d’administration est indispensable, surtout chez les patients à haut risque de thrombo-embolie (grand âge, obésité et utilisation concomitante de contraceptifs oraux).

Een nauwkeurige monitoring van de doses en het tijdstip van toediening is noodzakelijk, vooral bij patiënten met een hoog risico op trombo-embolie (hoge leeftijd, obesitas en concomiterend gebruik van orale anticonceptiva).


Une apnée et/ou un arrêt cardiaque pouvant se produire, il y a lieu d'être extrêmement prudent lors de l'administration par injection de Valium, plus particulièrement par voie IV, à des personnes âgées, à de grands malades ainsi qu'à des patients dont la réserve cardiaque ou pulmonaire est limitée.

Aangezien zich apneu en/of een hartstilstand kan voordoen, dient extreme voorzichtigheid aan de dag gelegd te worden tijdens de parenterale toediening van Valium, meer bepaald bij een intraveneuze injectie, bij oudere personen, bij ernstig zieke patiënten en bij patiënten met een beperkte pulmonale of cardiale reserve.


Une surveillance minutieuse des doses et des heures d’administration est indispensable, surtout chez les patients à haut risque de thromboembolie (grand âge, obésité et utilisation concomitante de contraceptifs oraux).

Een nauwkeurige monitoring van de doses en het tijdstip van toediening is noodzakelijk, vooral bij patiënten met een hoog risico op trombo-embolie (hoge leeftijd, obesitas en concomiterend gebruik van orale anticonceptiva).




Anderen hebben gezocht naar : fœtus grand pour l'âge gestationnel     grand âge l’administration     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand âge l’administration ->

Date index: 2024-04-29
w