Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «gélules celles-ci » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chez les enfants ne pouvant pas avaler les gélules, celles-ci doivent être ouvertes et leur contenu mis en suspension dans un peu d’eau (qui peut être sucrée ou aromatisée avec un sirop).

Bij kinderen die geen capsules kunnen doorslikken, dienen zij geopend en de inhoud in wat water opgelost te worden (mogelijk met suiker of siroop gezoet water).


Les gélules de TOBI Podhaler doivent toujours être conservées dans la plaquette thermoformée (plaquette de gélules), et doivent être retirées de celle-ci uniquement immédiatement avant l'utilisation.

TOBI Podhaler capsules moeten altijd in de blisterverpakking (capsulestrip) worden bewaard en mogen uitsluitend vlak voor gebruik uit de verpakking worden gehaald.


Les gélules de TOBI Podhaler doivent toujours être conservées dans la plaquette thermoformée (plaquette de gélules), et doivent être retirées de celle-ci uniquement immédiatement avant l'utilisation.

TOBI Podhaler capsules moeten altijd in de blisterverpakking (capsulestrip) worden bewaard en mogen uitsluitend vlak voor gebruik uit de verpakking worden gehaald.


Celle-ci peut toutefois être prescrite en magistrale (pilocarpine chlorhydrate 5 mg par gélule); un remboursement est prévu dans le syndrome de Sjögren et en cas de radiothérapie de la tête et du cou.

Pilocarpine kan magistraal worden voorgeschreven (pilocarpinehydrochloride 5 mg per gelule); terugbetaling is voorzien bij het syndroom van Sjögren en bij radiotherapie ter hoogte van hoofd en nek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Belgique, il n’existe pas de spécialité à base de pilocarpine pour usage oral. Celle-ci peut être prescrite en magistrale (nitrate de pilocarpine, 5 mg par gelule).

In België bestaat er geen specialiteit op basis van pilocarpine voor oraal gebruik, maar het kan magistraal voorgeschreven worden (pilocarpinenitraat, 5 mg per gelule).


Une étude a comparé les concentrations dans la salive et le plasma après une administration d’une seule dose de 100 mg de fluconazole sous forme de suspension buvable, retenue pendant 2 minutes en bouche (après rinçage de celle-ci) puis avalée, ou sous forme de gélule.

In een studie werden de speeksel- en plasmaconcentraties van fluconazol vergeleken na toediening van een unieke dosis van 100mg in de vorm van een orale suspensie die twee minuten in de mond gehouden werd (na spoelen van de mond) en vervolgens ingeslikt werd, of in de vorm van een harde capsule.


Une ligne noire est tracée aux deux extrémités de la gélule et celle-ci porte la mention « TSL 0.4 » imprimée en noir.

Op beide uiteinden van de capsule is er een zwarte streep en op de capsule staat het merkteken “TSL 0.4” in het zwart gedrukt.


De même, en cas de traitement concomitant avec des préparations à base de fer, les prises de celles-ci et des gélules de DOXYLETS doivent être séparées par des intervalles aussi longs que possible.

Ook in geval van gelijktijdige behandeling met ijzerhoudende preparaten, moet tussen de inname van deze stoffen en de toediening van DOXYLETS capsules, hard een zo groot mogelijke tijdsspanne in acht genomen worden.


Celles-ci sont seulement adaptées aux patients pesant au moins 33 kg et pouvant avaler des gélules.

Deze zijn alleen geschikt voor patiënten die ten minste 33 kg wegen en harde capsules kunnen slikken.


Une étude a comparé les concentrations dans la salive et le plasma après une administration d’une seule dose de 100 mg de fluconazole sous forme de suspension orale, retenue pendant 2 minutes en bouche (après rinçage de celle-ci) puis avalée, ou sous forme de gélule.

In een studie werden de speeksel-en plasmaconcentraties van fluconazol vergeleken na toediening van een unieke dosis van 100 mg in de vorm van een orale suspensie die twee minuten in de mond gehouden werd (na spoelen van de mond) en vervolgens ingeslikt werd, of in de vorm van een capsule.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gélules celles-ci ->

Date index: 2024-04-09
w