Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «généralement recommandé d'administrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complications maternelles dues à l'administration d'un anesthésique général ou local, d'un analgésique ou autre sédatif au cours du travail et de l'accouchement

maternale complicaties door toediening van algemeen of lokaal anestheticum, analgeticum of andere sedering tijdens bevalling


complications maternelles dues à l'administration d'un anesthésique général ou local, d'un analgésique ou autre sédatif au cours de la grossesse

complicaties door toediening van algemeen of lokaal anestheticum, analgeticum of andere sedering tijdens zwangerschap


Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale

antimycotische antibiotica, systemisch aangewend


complications chez la mère dues à l'administration d'un anesthésique général ou local, d'un analgésique ou autre sédatif au cours de la puerpéralité

maternale complicaties door toediening van algemeen of lokaal anestheticum, analgeticum of andere sedering tijdens kraambed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recommandation générale Comme l'hydrochlorothiazide n’est pas recommandé pendant la grossesse et la lactation, ZOK-ZID peut être administré dans ces circonstances seulement sur indication formelle.

Algemene aanbeveling Aangezien hydrochloorthiazide tijdens de zwangerschap en de lactatieperiode niet wordt aanbevolen, mag ZOK-ZID in deze omstandigheden alleen op formele indicatie worden gebruikt.


Les personnes âgées séjournant en institution, et les personnes très âgées en général.Bien que les recommandations ne soient pas univoques, il existe des arguments pour recommander, dans le cadre de la prévention et du traitement de l’ostéoporose chez ces personnes à risque, l’administration de suppléments en vitamine D, en association à du calcium.

Bejaarden in een instelling, en hoogbejaarden in het algemeen. Hoewel de richtlijnen niet unaniem zijn, zijn er argumenten om, in het kader van preventie en behandeling van osteoporose, bij deze risicogroepen extra vitamine D aan te bevelen, in combinatie met calcium.


Il est généralement recommandé d’administrer la moitié de la dose adulte aux enfants pesant jusqu’à 40 kg, et d’administrer la dose adulte normale à ceux qui pèsent plus de 40

Het is over het algemeen aanbevolen om de helft van de dosis voor volwassen te geven aan kinderen met een lichaamsgewicht tot 40 kg en de normale dosis voor volwassenen aan kinderen met een gewicht boven 40 kg.


4.2 Posologie et mode d’administration Recommandations générales sur l’emploi et l’administration du sumatriptan:

4.2. Dosering en wijze van toediening Algemene aanbevelingen voor het gebruik en de toediening van sumatriptan


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les différentes recommandations relatives à la prise en charge de l’asthme, e.a. au Royaume-Uni et aux Etats-Unis, sont en effet univoques en ce qui concerne le traitement de la crise aiguë d’asthme, à savoir l’administration d’oxygène, de ß 2 -mimétiques en nébulisation et de corticostéroïdes par voie générale (orale ou intraveineuse).

De verschillende astma-richtlijnen, o.a. de Britse en de Amerikaanse, zijn immers unaniem inzake de behandeling van een acute astma-aanval, met name toediening van zuurstof, ß 2 -agonisten via verneveling en corticosteroïden systemisch (oraal of intraveneus).


Chez l’enfant, il est généralement recommandé d’administrer de la dexamé-thasone de manière systématique, juste avant ou pendant le traitement antibio-tique.

Bij kinderen wordt in het algemeen aanbevolen systematisch dexamethason toe te dienen, juist vóór of samen met de antibiotische behandeling.


Il est recommandé d’administrer le produit sous anesthésie générale chez les furets.

Het wordt aanbevolen het product onder algemene anesthesie toe te dienen bij fretten.


Les recommandations qui se dégagent en termes de priorité concernent la reconnaissance de la médecine générale, l’organisation des services de garde, l’organisation d’un service de santé, l’amélioration de la protection sociale des MG et la mise en œuvre de mesure visant à réduire la charge administrative.

De aanbevelingen die de hoogste prioriteit kregen hebben betrekking op de erkenning van de huisartsgeneeskunde, de organisatie van de wachtdiensten, de organisatie van een gezondheidsdienst, de verbetering van de sociale bescherming van de huisartsen en het nemen van maatregelen om de administratieve last te verminderen.


Risque de thrombose veineuse profonde en cas de vol prolongé Plusieurs études épidémiologiques et économique ou de consommer des boissons alcoolisées augmentent davantage le méta-analyses ont révélé un risque accru de thrombose veineuse profonde (TVP) risque de TVP. Chez les patients présentant en cas de vol prolongé (> 8 heures ou d’autres facteurs de risque de TVP, le port > 5000 km), en particulier chez les patients présentant d’autres facteurs de genoux est certainement à recommander. de bas de compression adaptés jusqu’aux risque thromboembolique tels que des Des données limitées suggèrent que antécédents de thromboembolie ve ...[+++]

Risico van diepe veneuze trombose bij langdurige reizen Meerdere epidemiologische studies en metaanalyses tonen een verhoogd risico van diepe DVT is het dragen van elastische steunkousen Bij patiënten met andere risicofactoren van veneuze trombose (DVT) bij langdurige vliegtuigreizen (> 8 uur of > 5000 km), zeker bij Beperkte gegevens suggereren dat profylac- tot aan de knieën zeker aanbevolen. patiënten met andere risicofactoren voor trombo-embolie zoals antecedenten van veneuze van een heparine met laag moleculair getische toediening van een eenmalige dosis trombo-embolie, recente chirurgische ingreep, wicht (meestal 2 à 6 uur voor h ...[+++]


Selon les recommandations de EULAR, l’administration d’un DMARD classique (en général le méthotrexate), éventuellement en association à des glucocorticoïdes à faible dose (max. 10 mg de prednisolone ou équivalent par jour), constitue le traitement de première intention au stade précoce de la maladie.

Volgens de EULAR-aanbevelingen is toediening van een klassiek DMARD (gewoonlijk methotrexaat), eventueel geassocieerd aan een glucocorticoïd in lage dosis (max. 10 mg prednisolon of equivalent per dag), de eerste keuze in het vroege stadium van de ziekte.




D'autres ont cherché : généralement recommandé d'administrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généralement recommandé d'administrer ->

Date index: 2021-12-07
w