Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Goutte-à-goutte
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Instillation
Instillation d'espoir
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «heures d'instillation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]






mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen




mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour éviter toute dilution inappropriée par l’urine, on devra demander au patient de ne pas boire de liquide dans les 12 heures précédant l’instillation, et ensuite, d’uriner à la fin de l’instillation.

Om ongewenste verdunning met urine te voorkomen, dient de patiënt instructies te krijgen om niets te drinken gedurende de 12 uur voorafgaande aan de instillatie. Aan het eind van de instillatie moet de patiënt zijn urine lozen.


Effectuez l'instillation (ou les instillations) suivante(s) à l'heure habituelle.

Breng de volgende oogdruppel(s) op het gebruikelijke tijdstip in.


Cependant, s'il est presque l'heure de l'instillation suivante, reprenez votre médicament normalement à l'heure habituelle suivante.

Als het bijna tijd is voor de volgende dosis, sla de vergeten dosis dan over en ga door met het normale doseringsschema.


Cependant, s'il est presque l'heure de l'instillation suivante, laissez tomber la dose manquée et reprenez votre médicament normalement à l'heure habituelle suivante.

Als het echter bijna tijd is voor de volgende dosis, sla de vergeten dosis dan over en ga door met het normale doseringsschema.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CHLORAMPHENICOL 0,5 % collyre en solution : instiller 1 ou 2 gouttes, 4 à 6 fois par heure pendant les 2 premières heures; ensuite 1 ou 2 gouttes, 4 fois par jour.

Gebruikelijke dosering : CHLOORAMFENICOL 0,5% Oogdruppeloplossing : 1 of 2 druppels instilleren, 4 à 6 maal per uur gedurende de eerste 2 uren, nadien 1 of 2 druppels, 4 maal per dag.


- Pour les infections plus graves: instiller chaque heure 2 gouttes dans l’œil (les yeux) ou une petite quantité de pommade toutes les 3 à 4 heures jusqu'à amélioration, après quoi il faut d’abord réduire les doses avant d'interrompre complètement le traitement.

- Bij ernstigere infecties: 2 druppels in het (de) oog (ogen) om het uur of een kleine hoeveelheid zalf om de 3 tot 4 uur totdat er verbetering optreedt, waarop de behandeling eerst verminderd moet worden alvorens stopgezet te worden.


Chez des patients soumis à dialyse péritonéale (2 litres/heure), les taux sériques moyens de céfazoline furent d'environ 10 et 30 μg/ml après 24 heures d'instillation d'une solution contenant respectivement 50 mg/litre et 150 mg/litre. Les pics sériques moyens furent les suivants:

Bij patiënten die peritoneale dialyse (2 liter/uur) kregen, werden gemiddelde cefazolinespiegels van 10 en 30 μg/ml bekomen na 24 uur instillatie van een oplossing die




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures d'instillation ->

Date index: 2024-01-28
w