Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes isolés de dépression psychogène
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "important dans l'économie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallu ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident dû à la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule à moteur en mouvement sur une route

ongeval als gevolg van breken van deel van bewegend motorvoertuig op weg


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce taux d’économie à atteindre est calculé sur un nombre limité de groupes homogènes de spécialités (ou clusters) ayant les plus forts potentiels d’économies (cf. volumes/dépenses importants et forte proportion de prescriptions en DCI).

Dat te bereiken besparingspercentage wordt berekend op een beperkt aantal homogene groepen van specialiteiten (of clusters) waarin de grootste besparingen kunnen worden gerealiseerd (cf. volumes/belangrijke uitgaven en een groot aandeel aan voorschriften op stofnaam).


En insistant davantage sur l'importance de la médecine préventive et en la développant, on bénéficiera à terme d'une santé meilleure publique et on générera des économies structurelles dans d'autres secteurs.

Het sterker benadrukken en uitbouwen van preventieve geneeskunde zal op termijn tot een betere volksgezondheid en structurele besparingen in andere sectoren leiden.


Prévenir les maladies et les soigner de façon adéquate en assurant un accès rapide aux meilleurs soins de santé disponibles, n’a donc jamais revêtu autant d’importance pour l’économie qu’à l’heure actuelle.

Ziekten voorkomen en adequaat behandelen door een snelle toegang te verzekeren tot de best beschikbare gezondheidszorg heeft dus nog nooit zo’n economisch belang gehad als nu.


L’importance pour l’économie belge ne peut être sous-estimée.

Het belang voor de Belgische economie kan dan ook niet onderschat worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme Pfizer, ces trois entreprises investissent grandement dans la Recherche et le Développement dans notre pays et jouent également un rôle important dans l'économie et l'emploi belge.

Net als Pfizer investeren deze andere 3 bedrijven in ons land fors in Onderzoek & Ontwikkeling, en spelen ze hierdoor een belangrijke rol in de Belgische werkgelegenheid en economie.


Donc au niveau de l’économie et du bien-être, l’impact est important.

De impact op de economie en het welzijn is dus groot.


Le groupe le plus important de patients souffrant de troubles de l'apprentissage (dyslexie, dyscalculie, etc) sont également victimes de nouvelles mesures d'économie: dorénavant, leur thérapie n'est plus remboursée qu'à raison d'une heure par semaine (au lieu de 1,5 heures par semaine auparavant).

Ook de grotere groep van patiënten met leerstoornissen (dyslexie, dyscalculie, enzovoort) wordt getroffen door besparingen. In hun therapie wordt vanaf deze maand nog 1 uur (en geen 1,5 uur meer) per week terugbetaald.


Dans le cadre de la maîtrise de l'évolution des coûts de la Sécurité Sociale, le but principal de la mise en œuvre de CARENET est de réaliser un triple objectif d'économie d'échelle, de fiabilité des données et de performance tout en mettant au point une standardisation évolutive des moyens de communication entre les Organismes Assureurs et les Dispensateurs de Soins, composants importants de l'organisation des Soins de Santé en Belgique.

In het kader van het beheer van de evolutie van de kosten van de Sociale Zekerheid, is het voornaamste doel van het van start gaan van CARENET de realisatie van een drievoudige doelstelling te bereiken op economische schaal, betrouwbaarheid van de gegevens en de prestatie door gelijktijdig een standaardisatie van de evolutie van de communicatiemiddelen tot stand te brengen tussen de Verzekeringsinstellingen en de Zorgverstrekkers, belangrijk element in de organisatie van de Gezondheidszorg in België.


Dans le contexte de l’évolution vers une bonne gouvernance et vu l’importance croissante de concepts tels que ‘économie’, ‘efficacité’ et ‘efficience’, il est nécessaire d’introduire des instruments de gestion qui nous permettent de réaliser cette évolution.

In het kader van de ontwikkeling naar een behoorlijk bestuur en gezien het toenemende belang voor begrippen als ‘zuinigheid’, ‘doeltreffendheid’ en ‘efficiëntie’ is het noodzakelijk om beheersinstrumenten in te voeren die ons toelaten die ontwikkeling te realiseren.


Message important Suite à de récentes restrictions budgétaires, le CBIP se voit confronté à de sérieuses économies sur les frais d’envoi des Folia Pharmacotherapeutica.

Omwille van budgettaire beperkingen wordt het BCFI geconfronteerd met strenge besparingen op de verzendingskosten van de Folia Pharmacotherapeutica.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     important dans l'économie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important dans l'économie ->

Date index: 2021-04-24
w