Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «incluant d'autres médicaments potentiellement cardiotoxiques » (Français → Néerlandais) :

L'utilisation d'épirubicine dans le cadre d’une chimiothérapie combinée incluant d'autres médicaments potentiellement cardiotoxiques (p. ex. le 5-fluoro-uracile, le cyclophosphamide, le cisplatine et les taxanes) ou dans le cadre d’une radiothérapie concomitante (ou antérieure) de la région médiastinale, tout comme l'utilisation concomitante d'autres composés à action cardiaque (p. ex. les antagonistes du calcium), nécessitent une surveillance de la fonction cardiaque pendant toute la durée du ...[+++]

Het gebruik van epirubicine in combinatie met chemotherapie met andere potentieel cardiotoxische middelen (bv 5-fluoruracil, cyclofosfamide, cisplatine, taxanen) of gelijktijdige (of eerdere) radiotherapie van het mediastinale gebied, evenals het gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen met een actieve werking op het hart (bijv. calciumkanaalblokkers), vereist dat de hartfunctie gedurende de gehele behandeling wordt gecontroleerd.


L'administration de Tyverb devra faire l'objet d'une attention particulière chez les patients dont la fonction ventriculaire gauche est susceptible d'être diminuée (incluant la co-administration de médicaments potentiellement cardiotoxiques).

Voorzichtigheid is geboden indien Tyverb wordt toegediend aan patiënten bij wie de functie van het linkerventrikel (waaronder gelijktijdig gebruik met mogelijk cardiotoxische middelen) verminderd kan zijn.


En outre, l'administration simultanée de FAR- MORUBICINE avec d'autres médicaments antitumoraux connus pour être potentiellement cardiotoxiques (par exemple, le 5-fluorouracile, la cyclophosphamide, le cisplatine et les taxanes) ou de médicaments cardioactifs (par exemple, les antagonistes calciques) ou de certains types de radiothérapie (surtout après irradiation du péricarde ou du médiastin) exige une surveillance attentive de la ...[+++]

Bovendien vereist het terzelfdertijd toedienen van FARMORUBICINE met andere antitumorale farmaca die als potentieel cardiotoxisch bekend staan (bijvoorbeeld 5-fluorouracil, cyclofosfamide, cisplatine en taxanen) of met cardio-actieve middelen (bijvoorbeeld calciumantagonisten) of met bepaalde typen van radiotherapie (voornamelijk na bestraling van het pericard- of mediastinum) een nauwgezette controle van de hartfunctie gedurende de hele behandeling.


La cardiotoxicité de la doxorubicine augmente en cas d’utilisation préalable ou concomitante d’autres anthracyclines, d’autres médicaments potentiellement cardiotoxiques (par ex. 5-fluorouracil, cyclophosphamide ou paclitaxel) ou de produits modifiant la fonction cardiaque (comme les antagonistes calciques).

De cardiotoxiciteit van doxorubicine wordt versterkt door het vroeger of gelijktijdig gebruik van andere anthracyclines, of andere potentieel cardiotoxische geneesmiddelen (bijv. 5-fluorouracil, cyclofosfamide of paclitaxel) of met producten die de hartfunctie beïnvloeden (zoals calciumantagonisten).


L’utilisation de l’épirubicine dans le cadre d’une polychimiothérapie contenant d’autres médicaments potentiellement cardiotoxiques, ainsi que l’utilisation concomitante d’autres composés cardioactifs (par ex., des inhibiteurs calciques), nécessite de surveiller la fonction cardiaque pendant toute la durée du traitement.

Bij gebruik van epirubicine in combinatie met chemotherapie met andere potentieel cardiotoxische middelen, evenals bij gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen met een actieve werking op het hart (bv. calciumkanaalblokkers), is het nodig de hartfunctie gedurende de gehele behandeling te controleren.


L'utilisation d'épirubicine en chimiothérapie combinée avec d'autres médicaments potentiellement cardiotoxiques ainsi que l'utilisation concomitante d'autres composés cardioactifs (p. ex. antagonistes du calcium) nécessitent une surveillance de la fonction cardiaque pendant toute la durée du traitement.

Bij gebruik van epirubicine in combinatie met chemotherapie met andere potentieel cardiotoxische middelen, evenals bij gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen met een actieve werking op het hart (bv. calciumkanaalblokkers), is het nodig de hartfunctie gedurende de gehele behandeling te controleren.


L'utilisation d'épirubicine en association avec une chimiothérapie basée sur d'autres médicaments potentiellement cardiotoxiques (p. ex. le 5-fluorouracil, le cyclophosphamide, le cisplatine et les taxanes), ainsi que l'utilisation concomitante d'autres composés cardioactifs (p. ex. des anticalciques), nécessite une surveillance de la fonction cardiaque tout au long du traitement.

Bij gebruik van epirubicine in chemotherapie gecombineerd met andere potentieel cardiotoxische geneesmiddelen (bv. 5-fluorouracil, cyclofosfamide, cisplatine en taxanes), alsook bij het gelijktijdige gebruik van andere cardioactieve verbindingen (bv. calciumkanaalblokkers) moet de hartfunctie tijdens de behandeling opgevolgd worden.


Rasilez/Tekturna (USD 119 millions, +117% en m. l.), premier médicament d’un nouveau type contre l’hypertension depuis plus d’une décennie, a enregistré une accélération de sa croissance grâce à une masse grandissante de données faisant état de sa capacité à réduire la pression sanguine pendant plus de 24 heures, de ses bénéfices potentiels dans la protection des organes et de sa supériorité constante, manifestée lors des essais cliniques, sur le ramipril, un inhibiteur de l’IEC (une autre ...[+++]

Tekturna/Rasilez (USD 119 million, +117% lc), the first new type of high blood pressure medicine in more than a decade, has accelerated its growth pace thanks to an increasing body of data affirming its ability to reduce blood pressure for more than 24 hours, its potential benefits for organ protection, and its consistent superiority in clinical trials over ramipril, a leading ACE inhibitor (another class of high blood pressure medicines).


Etant donné que le patient prend parfois plusieurs médicaments potentiellement néphrotoxiques, et que d’autres facteurs que les médicaments peuvent augmenter le risque de néphrotoxicité, il n’est pas simple de bien évaluer ce risque.

Doordat een patiënt soms meerdere potentieel nefrotoxische geneesmiddelen inneemt, en doordat andere factoren dan geneesmiddelen het risico van nefrotoxiciteit kunnen doen toenemen, is het correct inschatten van dit risico niet eenvoudig.


L' expérience avec la venlafaxine est encore insuffisante pour pouvoir préciser le profil de sécurité de ce médicament par rapport à celui des autres antidépresseurs, notamment au niveau de son éventuel potentiel épileptogène.

De ervaring met venlafaxine is nog te gering om de veiligheid van dit geneesmiddel te preciseren in vergelijking met deze van andere antidepressiva, onder andere wat het epileptogene risico betreft.


w