Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Examen à des fins d'assurance
Maladie de la mère
Psychogène
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "indemnisée par l'assurance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins

behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen


dispositif d’assurance de la qualité radiologique de système accélérateur

hulpmiddel voor kwaliteitsborging voor versnellersysteem


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]




Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son en ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les gardiennes d’enfants enceintes écartées du travail à partir de cette date ne sont plus indemnisées par le Fonds des maladies professionnelles mais peuvent être indemnisées par leur mutualité d’affiliation dans le cadre de l’assurance maternité.

De zwangere van het werk verwijderde onthaalmoeders worden vanaf deze datum niet meer vergoed door het Fonds voor Beroepsziekten, maar kunnen worden vergoed door hun ziekenfonds in het kader van de moederschapsverzekering.


Dans le suivi des blessés victimes d'accidents du travail couverts en assurance-loi ou d'accidents de la vie privée dont les dommages feront l'objet d'une indemnisation par l'assurance couvrant le tiers responsable ou par l'assurance individuelle, il est d'usage que le blessé soit invité à se présenter chez le médecin-conseil chargé par l'organisme assureur d'évaluer l'évolution des lésions et de suivre la démarche thérapeutique qui est indemnisée par l'organisme assureur .

Bij het begeleiden van de gewonden, slachtoffers van arbeidsongevallen gedekt door de wetsverzekering of van ongevallen in het privéleven waarvan de schade vergoed wordt door de verzekering die de verantwoordelijke derde dekt of door de individuele verzekering, is het gebruikelijk dat de gewonde uitgenodigd wordt zich te melden bij de raadsgeneesheer die door het verzekeringsorganisme belast werd met het evalueren van de evolutie van de letsels en met de opvolging van de behandeling die vergoed wordt door het verzekeringsorganisme


- de la moitié de l'évolution de la norme de croissance réelle des dépenses dans le secteur des soins de santé, visée à l'article 40, § 1er, alinéa 2, limitée à 2,5 p.c. et du nombre de journées indemnisées dans le secteur de l'assurance indemnités suivant une pondération de deux tiers et un tiers, établie pour la même période.

- de helft van de evolutie van de reële groeinorm van de uitgaven voor geneeskundige verzorging, zoals bedoeld in artikel 40, § 1, tweede lid, beperkt tot 2,5 pct., en van het aantal vergoede dagen in de sector van de uitkeringsverzekering volgens een weging van tweederden en éénderde, vastgesteld over dezelfde periode.


Toutefois, ces chiffres n'incluent pas les cas dont la durée de l'incapacité de travail ne dépasse pas la période de la rémunération garantie et qui n'est donc pas indemnisée par l'assurance indemnités.

In deze cijfers zijn echter niet de gevallen opgenomen waarvan de duur van de arbeidsongeschiktheid niet verder reikt dan de periode van het gewaarborgd loon, en die de uitkeringsverzekering bijgevolg niet vergoedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gardiennes d’enfants accouchées et allaitantes, écartées du travail à partir de cette date, peuvent également être indemnisées par leur mutualité d’affiliation dans le cadre de l’assurance maternité.

De bevallen onthaalmoeders en diegenen die borstvoeding geven, vanaf deze datum van het werk verwijderd, kunnen eveneens worden vergoed door hun ziekenfonds in het kader van de moederschapsverzekering.


Les pauses d?allaitement ne sont pas indemnisées par l?employeur, mais par l?assurance-maladie.

De borstvoedingspauzes worden niet door je werkgever, maar door je ziekenfonds vergoed.


Les pauses d’allaitement ne sont pas indemnisées par l’employeur, mais par l’assurance-maladie.

De borstvoedingspauzes worden niet door je werkgever, maar door je ziekenfonds vergoed.


Il s’agit en l’occurrence de toutes les dépenses en matière de soins de santé, pour les hospitalisations ainsi que pour les soins ambulatoires, indemnisées par les organismes assureurs dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé (les fichiers Soins de santé et Pharmanet), ainsi que les données socio-démographiques et les profils de sécurité sociale de leurs membres affiliés (le fichier Population).

Het gaat in dit geval om alle uitgaven inzake gezondheidszorg, voor de hospitalisaties en voor de ambulante zorgen, die worden vergoed door de verzekeringsinstellingen in het kader van de verplichte zorgverzekering (het bestand Gezondheidszorg en Farmanet) , en om de socio-demografische gegevens en de sociale zekerheidsprofielen (het bestand Bevolking) van hun aangesloten leden.


Il est à noter que cette mesure concerne uniquement les écartements du travail pour cause de grossesse et que les titulaires écartées du travail pour cause d’allaitement sont toujours indemnisées à 60% du salaire perdu (limitée au plafond de l'assurance indemnités).

Deze maatregel betreft enkel de werkverwijdering als gevolg van zwangerschap en de gerechtigden die van het werk verwijderd zijn door borstvoeding ontvangen nog steeds een uitkering van 60% van het gederfd loon (beperkt tot het plafond van de uitkeringsverzekering).


ambulatoires, indemnisées par les OA dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé,

zorgen, door de VI’s vergoed in het kader van de verplichte ziekteverzekering, alsmede de




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     examen à des fins d'assurance     maladie de la mère     psychogène     indemnisée par l'assurance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indemnisée par l'assurance ->

Date index: 2021-04-16
w