Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médiation interculturelle

Vertaling van "interculturelle par l'internet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet de médiation interculturelle via Internet: expériences des hôpitaux participants Genèse du projet - Dominique Pirard.pdf Développement et test d'un système de médiation interculturelle via Internet - Patricia Fruyt.pdf Résultats - Rachida Moustamer.pdf Médiation interculturelle par Internet - Liouba Akovantseva.pdf

Het project interculturele bemiddeling via het Internet: ervaringen van de deelnemende ziekenhuizen Genese van het project - Dominique Pirard.pdf Het ontwikkelen en testen van een systeem van intercultureel bemiddelen via het internet - Patricia Fruyt.pdf Resultaten - Rachida Moustamer.pdf Interculturele bemiddeling via het internet - Liouba Akovantseva.pdf


La médiation interculturelle par l'internet sous la loupe

Interculturele bemiddeling via internet onder de loep


Journée d'étude " Médiation Interculturelle, Internet et autres développements" - 07.10.11

Studiedag " Interculturelle bemiddeling, het Internet en andere ontwikkelingen" - 07.10.11


Etude de littérature médiation interculturelle via internet

Litteratuuronderzoek interculturele bemiddeling via internet


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
> > > > > Etude de littérature Médiation interculturelle par l'Internet < < < < <

> > > > > Literatuurstudie Interculturele bemiddeling via internet < < < < <


En raison du fait que la médiation interculturelle (et accessoirement aussi l’interprétariat) via internet est quelque chose de nouveau pour notre pays, il nous a paru important d’étudier, grâce à d’une étude de la littérature et à des d’entretiens avec des experts étrangers, la meilleure manière de mettre en place un tel système et quelles en sont les possibilités et les limites.

Omdat intercultureel bemiddelen (en overigens ook tolken) via het Internet voor ons land nieuw is, leek het ons van belang om door middel van een literatuurstudie en gesprekken met buitenlandse experten te onderzoeken hoe een dergelijk systeem het best opgezet wordt en wat er de mogelijkheden en beperkingen van zijn.


C’est la raison pour laquelle, depuis 2009, le SPF Santé publique travaille sur le projet “Médiation interculturelle via Internet”.

Daarom werkt de FOD Volksgezondheid sinds 1999 aan het project “Interculturele Bemiddeling via het Internet”.




Anderen hebben gezocht naar : médiation interculturelle     interculturelle par l'internet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interculturelle par l'internet ->

Date index: 2022-02-25
w