Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interrompue jusqu'à détermination " (Frans → Nederlands) :

Si un patient développe une anémie sous ceftriaxone, le diagnostic d'anémie associée à une céphalosporine doit être pris en considération et la ceftriaxone doit être interrompue jusqu'à détermination de l'étiologie.

Als een patiënt anemie ontwikkelt tijdens behandeling met ceftriaxon, dient een diagnose van cefalosporinegeassocieerde anemie overwogen te worden en dient de behandeling met ceftriaxon gestaakt te worden totdat de etiologie is vastgesteld.


En cas de diarrhée sévère (grade 3-4 CTCAE), l'administration du vandétanib doit être interrompue jusqu’à l’obtention d’une amélioration de la diarrhée.

Als zich ernstige diarree (CTCAE graad 3-4) ontwikkelt, moet men met vandetanib stoppen totdat de diarree minder wordt.


En cas de réapparition, le traitement doit être interrompu jusqu'à résolution à un grade ≤1, puis le traitement doit être repris à la posologie de 250 mg une fois par jour.

In geval van recidief dient de behandeling gestaakt te worden totdat herstel tot graad ≤1 optreedt, daarna dient de behandeling hervat te worden met eenmaal daags 250 mg.


En cas de réapparition, le traitement doit être interrompu jusqu'à résolution à un grade ≤2, puis le traitement doit être repris à la posologie de 250 mg une fois par jour.

In geval van recidief dient de behandeling gestaakt te worden totdat herstel tot graad ≤2 optreedt, daarna dient de behandeling hervat te worden met eenmaal daags 250 mg.


Ajustement de la posologie en cas d'effets indésirables Effets indésirables extra-hématologiques En cas de survenue d’un effet indésirable extra-hématologique sévère, le traitement par Glivec doit être interrompu jusqu'à résolution de l'événement.

Dosisaanpassing in geval van bijwerkingen Niet-hematologische bijwerkingen Indien een ernstige niet-hematologische bijwerking ontstaat door het gebruik van Glivec, moet de behandeling onderbroken worden totdat de bijwerking verdwenen is.


En cas d’élévation de la bilirubine > 3 x la limite supérieure de la normale (LSN) fournie par le laboratoire d’analyses ou des transaminases > 5 x la LSN, Glivec doit être interrompu jusqu’à un retour de la bilirubine à un taux < 1,5 x la LSN et des transaminases à un taux < 2,5 x la LSN.

Indien verhogingen van bilirubine > 3 x de “institutional upper limit of normal (IULN)” of van levertransaminasen > 5 x IULN optreden, moet Glivec gestopt worden tot de bilirubinewaarden tot een niveau < 1,5 x IULN zijn teruggekeerd en de transaminasewaarden tot < 2,5 x IULN.


- le traitement doit être interrompu jusqu’à ce que les symptômes soient résolus.

- De behandeling dient te worden gestaakt totdat de symptomen zijn verdwenen.


- le traitement doit être interrompu jusqu’à ce que l’événement soit résolu.

- De behandeling dient te worden gestaakt totdat de toxische reactie is verdwenen.


La compression doit être alors immédiatement interrompue jusqu’à ce que la cause ait été élucidée.

De compressie moet dan stopgezet worden tot het probleem duidelijk opgelost is.


Si une hypokaliémie survient pendant le traitement par l’hydrochlorothiazide Rasilez HCT doit être interrompu jusqu’à correction et stabilisation de l’équilibre potassique.

Als hypokaliëmie ontstaat tijdens de behandeling met hydrochloorthiazide, moet Rasilez HCT gestopt worden totdat de kaliumspiegel weer normaal en stabiel is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interrompue jusqu'à détermination ->

Date index: 2024-07-24
w