Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'estime défendable de conclure la convention en question " (Frans → Nederlands) :

J'estime défendable de conclure la convention en question avec deux hôpitaux de Bruxelles, notamment parce qu'aucun centre de la douleur de la province avoisinante de Brabant wallon n'a été sélectionné.

Ik meen dat het verdedigbaar is om met twee ziekenhuizen uit Brussel de bedoelde overeenkomst af te sluiten, onder meer omdat er geen pijncentrum geselecteerd is uit de aangrenzende provincie Waals-Brabant.


L'article 160 nouveau du Code apporte une réponse à vos questions concernant une association complète, partielle et de frais, et prévoit au §7, la possibilité de conclure des conventions simples en vue d'une collaboration professionnelle si la collaboration n'a pas les caractéristiques d'une association partielle ou complète.

Het nieuwe artikel 160 van de Code geeft een antwoord op uw vragen betreffende een volledige, partiële en kostenassociatie en voorziet in §7 de mogelijkheid tot het afsluiten van " eenvoudige overeenkomsten" met het oog op een professionele samenwerking indien de samenwerking niet de kenmerken heeft van een partiële of volledige associatie.


Contrairement à ce que mentionne le préambule de la question, avant janvier 2005, le Comité de l'assurance n'a jamais décidé de conclure de convention avec six ou dix-huit hôpitaux.

In tegenstelling tot wat in de preambule van de vraag wordt vermeld, heeft het Verzekeringscomité vóór januari 2005 nooit beslist om met zes of achttien ziekenhuizen een overeenkomst te sluiten.


Le nouvel article 217bis de la loi SSI défend le Comité de l'assurance de modifier les conventions conclues avec les équipes de soins palliatifs à domicile ou de conclure de nouvelles conventions avec ces équipes.

Het nieuwe artikel 217bis van de GVU-wet verbiedt het Verzekeringscomité om de overeenkomsten met de palliatieve thuiszorgequipes te wijzigen of met hen nieuwe overeenkomsten te sluiten.


Le nouvel article 217bis de la loi SSI défend au Comité de l’assurance de modifier les conventions conclues avec les équipes de soins palliatifs à domicile ou de conclure de nouvelles conventions avec ces équipes.

Het nieuwe artikel 217bis van de GVU-wet verbiedt het Verzekeringscomité om de overeenkomsten met de palliatieve thuiszorgequipes te wijzigen of met hen nieuwe overeenkomsten te sluiten.


Lorsque dans les années ‘90, des centres ambulatoires ont été mis sur pied, des contraintes budgétaires, ainsi que des questions de fond 10 relatives à ces centres (relativement) nouveaux, ont provoqué la réticence des instances de gestion de l’INAMI pour conclure massivement des conventions avec ces centres.

Toen in de jaren ’90 ambulante centra werden opgericht, hebben budgettaire beperkingen en vragen ten gronde 10 omtrent die (relatief) nieuwe soort centra, de betrokken beheersinstanties van het RIZIV aanvankelijk wat afgeremd om massaal overeenkomsten te sluiten met ambulante centra.


Après examen de la question et compte tenu des éléments fournis par les conseils provinciaux et des difficultés qu’ils ont soulignées d’une part, ainsi que des droits de la défense, notamment des dispositions, applicables au droit disciplinaire, de l’article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales d’autre part, le Conseil national ...[+++]

Na de zaak te hebben onderzocht en rekening houdend met de door de provinciale raden verschafte gegevens en de door hen aangegeven moeilijkheden enerzijds, alsook met de rechten van de verdediging anderzijds, meer bepaald met de bepalingen toepasselijk op het tuchtrecht, bevat in artikel 6 van het Verdrag ter bescherming van de Rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, meent de Nationale Raad volgende werkwijze te kunnen aanbevelen.


Si la Commission estime que les éléments sont encore insuffisants, elle peut soit proposer au Comité de l’assurance de proroger la convention si cela est encore possible, soit proposer au Ministre de rayer de la liste la spécialité en question.

Indien de Commissie van oordeel is dat er nog onvoldoende elementen beschikbaar zijn, kan ze ofwel voorstellen aan het Verzekeringscomité om de overeenkomst te verlengen indien dit nog mogelijk is, ofwel voorstellen aan de Minister om de betrokken specialiteit te schrappen uit de lijst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'estime défendable de conclure la convention en question ->

Date index: 2022-11-21
w