Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je n'ai jamais " (Frans → Nederlands) :

Chez le chiropracteur, je n’ai pas ce problème, je n’ai jamais eu ce conflit intérieur.

Maar bij chiropraxie heb ik dat niet, gewoon omdat ik die tweestrijd nooit heb gehad.


Mon code Pin est bloqué J'ai oublié mon code PUK Je n'ai jamais reçu mon code PIN

Mijn PIN code is geblokkeerd Ik ben mijn PUK code kwijt Ik heb mijn PIN-code nooit ontvangen


4) Comment puis-je introduire mes disponibilités si je n'ai pas accès à Internet ?

4) Hoe kan ik mijn beschikbaarheden ingeven wanneer ik geen toegang tot het internet heb?


7) Comment puis-je apporter des modifications à ma fiche signalétique, si je n’ai pas d’ordinateur ?

7) Hoe kan ik wijzigingen aanbrengen in mijn profielfiche als ik geen computer heb?


Ma femme est aussi chiro, je l’ai rencontrée en Angleterre» (praticien chiro 1)

Mijn vrouw is ook chiropractor, ik heb haar ontmoet in Engeland» (beoefenaar chiro 1).


« Si j’ai une douleur quelque part, si je me coince quelque chose, je vais d’abord aller voir un ostéopathe, je ne vais pas perdre de temps en allant voir un médecin.

« Als ik ergens pijn heb, als er ergens iets geblokkeerd zit, ga ik eerst naar een osteopaat, ik ga geen tijd verspillen met naar een arts te gaan.


« Ce n’est pas comme l’homéopathie. J’ai senti les effets, ou je pense les avoir senti, mais je ne vais pas dire que j’y crois, parce que je n’y crois pas.

« Het is niet zoals homeopathie.Ik heb de effecten gevoeld, of denk ik toch gevoeld hebben, maar ik ga niet zeggen dat ik er in geloof, want ik geloof er niet in.


« Je vais le voir (l’ostéopathe) à chaque fois que l’on me resserre l’appareil (dentaire), parce qu’après je ne me sens pas bien, on a des tensions dans la bouche et dans la tête. J’ai l’impression qu’il m’aide à accepter l’appareil» (usagère ostéo 1)

« Ik ga naar hem (de osteopaat) toe telkens men mijn (tandheelkundig) apparaat afstelt, omdat ik me daarna niet goed voel, en een druk voel in mijn mond en in mijn hoofd. ik heb de indruk dat hij mij helpt om het apparaat te aanvaarden » (Gebruikster osteo 1).


« Quand j’ai très mal, je vais voir un généraliste, je ne suis pas du tout contre la médecine, au contraire, toutes ces médecines parallèles, ce sont des médecines préventives pour moi, ça ne répare pas quelque chose de grave comme le cancer» (usagère ostéo 2)

« Als ik erg veel pijn heb, ga ik naar een huisarts, ik ben helemaal niet gekant tegen de geneeskunde, in tegendeel, al deze parallelle geneeswijzen zijn voor mij preventieve geneeskunde, die ernstige zaken, zoals kanker, niet kunnen herstellen» (Gebruikster osteo 2).


Personnellement, je préfère quand ça craque, parce que j’ai l’impression que ça travaille plus, mais je me rends compte qu’en fait, la façon dont elle travaille maintenant, c’est plus efficace, parce que ça a résolu le problème en une fois» (Usagère ostéo 3)

Persoonlijk geef ik er de voorkeur aan als het kraakt omdat ik de indruk heb dat dat beter werkt, maar ik geef me er rekenschap van dat de manier waarop zij nu werkt veel doeltreffender is, want dat ze het probleem in één keer oplost» (Gebruikster osteo 3).




Anderen hebben gezocht naar : n’ai jamais     n'ai jamais     vais     avoir senti     travaille plus     je n'ai jamais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je n'ai jamais ->

Date index: 2022-02-20
w