Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article 38 - Cadre juridique du contrat
Article 53 - Cadre juridique du contrat
Contrat pour l'adhésion au traitement
Contrat pour un comportement positif
Difficultés liées à d'autres situations juridiques
Orientation vers un service juridique
Problème juridique
établir un lien avec un service juridique

Vertaling van "juridique d'un contrat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


contrat pour un comportement positif

contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag


Difficultés liées à d'autres situations juridiques

problemen verband houdend met overige juridische omstandigheden






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 38 - Cadre juridique du contrat _________________________________________________________ 97 Article 39 & 40 - Principes de gestion __________________________________________________________ 97 Article 41 - Prise d’avis, concertation et information préalables ____________________________________ 97 Article 42, 43 & 44 - Modification du contrat ____________________________________________________ 98 Article 45 - Communication des décisions ______________________________________________________ 98 Article 46 & 47 - Suivi de la r ...[+++]

Artikel 38 - Juridisch kader van de overeenkomst ________________________________________________ 97 Artikel 39 & 40 - Beheerprincipes _____________________________________________________________ 97 Artikel 41 - Inwinnen van adviezen en voorafgaand overleg en informatieverstrekking __________________ 97 Artikel 42, 43 & 44 - Wijziging van de overeenkomst _____________________________________________ 98 Artikel 45 - Mededeling van de beslissingen ____________________________________________________ 98 Artikel 46 & 47 - Opvolging van het bereiken van de doelstellingen _________________________________ 98 Artikel 48 - Periodiek overleg ___ ...[+++]


33 Le régime juridique des contrats d’administration fait l’objet des articles 5 à 10 de l’arrêté royal de 1997.

33 Het juridische stelsel van de bestuursovereenkomsten wordt geregeld in de artikelen 5 tot 10 van het koninklijk besluit van 1997.


Article 53 - Cadre juridique du contrat _____________________________________ 125 Article 54 & 55 - Principes de gestion _____________________________________ 125

Artikel 53 - Juridisch kader van de overeenkomst ______________________________________ 125 Artikel 54 & 55 - Principes van beheer_______________________________________________ 125




For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!


Le Conseil national est d'avis que le docteur X. , étant donné la mission qui lui est confiée par une compagnie d'assurance dans le cadre de l'exécution d'un contrat de protection juridique, peut demander à ses confrères V. et W. la communication d'éléments précis et spécifiques qui pourraient se révéler bénéficiaires pour les héritiers de feu Monsieur Y.

De Nationale Raad is van mening dat dokter X, gezien de opdracht die hem werd toevertrouwd door een verzekeringsmaatschappij in het kader van de uitvoering van een contract van rechtsbijstand, aan zijn collega's V en W mag vragen hem precieze en specifieke elementen mee te delen die gunstig kunnen blijken voor de erfgenamen van wijlen de heer Y.


le docteur X. peut-il demander à ses confrères la communication d'éléments du dossier de feu Monsieur Y. dans le cadre du contrat de protection juridique souscrit par le défunt et ce dans l'intérêt exclusif des héritiers bénéficiaires?

mag dokter X aan zijn collega's vragen hem elementen mee te delen van het dossier van wijlen de heer Y in het kader van het contract rechtsbijstand aangegaan door de overledene en dit uitsluitend in het belang van de rechthebbende erfgenamen ?


Un Conseil provincial estime que le Conseil national devrait fournir assistance juridique au médecin en cause, dans le cas où un de ses patients assurés rencontrerait des difficultés et devrait s'adresser aux instances judiciaires, en défendant le point de vue de l'Ordre dans l'application du contrat d'assurances terrestres (article 95).

Een provinciale raad is van oordeel dat de Nationale Raad aan de betrokken arts juridische bijstand zou moeten verlenen wanneer een van zijn verzekerde patiënten zich wendt tot de gerechtelijke instanties en moeilijkheden ondervindt door de verdediging van het standpunt van de Orde bij de toepassing van de landverzekeringsovereenkomst (artikel 95).


a) du but désintéressé et du statut juridique de l'organisation, b) du contrat d'assurance conclu par l’organisateur, c) des aspects d’assurance résiduaires qui ne relèvent pas du point b),

a) de onbaatzuchtige doelstelling en het juridische statuut van de organisatie; b) het verzekeringscontract dat door de organisator werd afgesloten; c) de residuaire verzekeringsaspecten die niet onder punt b) vallen;


Aux fins de la conservation des preuves, les éléments du contrat ou de l'acte juridique relatifs à la protection des données et les exigences portant sur les mesures visées au paragraphe 1 sont consignés par écrit ou sous une autre forme équivalente”.

Met het oog op de bewaring van de bewijzen, worden de elementen van de overeenkomst of rechtsakte betreffende de bescherming van de gegevens en de vereisten inzake de in lid 1 bedoelde maatregelen schriftelijk of in een gelijkwaardige vorm vastgelegd”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique d'un contrat ->

Date index: 2024-02-12
w