Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficultés liées à d'autres situations juridiques
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Emplacement dans l'hôpital
Lit d’hôpital hydraulique
Lit électrique d’hôpital standard
Né vivant à l'hôpital
Orientation vers un service juridique
Problème juridique
établir un lien avec un service juridique

Traduction de «juridique de l'hôpital » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Difficultés liées à d'autres situations juridiques

problemen verband houdend met overige juridische omstandigheden










évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen




dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° il faut entendre par gestionnaire : l'organe qui, selon le statut juridique de l'hôpital, est chargé de la gestion de l'exploitation de l'hôpital; 2° il faut entendre par directeur : la ou les personnes chargées par le gestionnaire de la direction générale de l'activité journalière de l'hôpital;

1° wordt verstaan onder beheerder : het orgaan dat volgens het juridisch statuut van het ziekenhuis belast is met het beheer van de uitbating van het ziekenhuis; 2° wordt verstaan onder directeur : de persoon of de personen door de beheerder belast met de algemene leiding van de dagelijkse werking van het ziekenhuis;


L’article 8, 1°, de cette loi dispose que le gestionnaire est l’organe qui, selon le statut juridique de l’hôpital, est chargé de la gestion de l’exploitation de l’hôpital.

Artikel 8, 1°, van deze wet bepaalt dat de beheerder het orgaan is dat volgens het juridisch statuut van het ziekenhuis belast is met het beheer van de uitbating van het ziekenhuis.


Si cette obligation légale de créer des Comités d'éthique médicale n'a pas pour conséquence de doter les Comités de la personnalité juridique, elle en a une autre : le Comité local d'éthique est devenu un organe de l'hôpital ou du groupement d'hôpitaux, car tous les membres - aussi ceux qui ne sont pas attachés à l'hôpital - sont désignés par le gestionnaire de l'hôpital.

De wettelijke verplichting commisies voor medische ethiek op te richten mag dan niet tot gevolg hebben dat de commissies rechtspersoonlijkheid bezitten, ze heeft wel een ander gevolg : het plaatselijk comité voor ethiek is een orgaan geworden van het ziekenhuis of van de ziekenhuisgroepering, daar alle leden - ook diegenen die niet verbonden zijn aan het ziekenhuis - aangewezen worden door de ziekenhuisbeheerder.


Chaque hôpital dispose d’une réglementation générale qui régit les rapports juridiques entre l’hôpital et les médecins et définit les conditions d’organisation et les conditions de travail.

Elk ziekenhuis beschikt over een algemene regeling die de rechtsverhoudingen tussen het ziekenhuis en de artsen en de organisatie- en werkvoorwaarden vastlegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il existe un autre rapport juridique entre l’hôpital et le dispensateur de soins concernant cette responsabilité, l’hôpital doit en informer le patient à l’avance (voir aussi 4 e partie, les droits du patient)

Indien het ziekenhuis een andere rechtsverhouding heeft met de zorgverlener m.b.t. deze aansprakelijkheid, moet hij de patiënt er op voorhand over inlichten (zie ook deel IV “de rechten v/d patiënt”).


L’hôpital doit y mentionner le rapport juridique existant entre l’hôpital et les médecins et paramédicaux qui y travaillent, ainsi que la personne à qui il faut s’adresser pour avoir des informations spécifiques à ce sujet.

Het ziekenhuis moet in de onthaalbrochure en op de website vermelden welke de rechtsverhouding is tussen het ziekenhuis en de er werkzame artsen en paramedici alsook bij wie men in het ziekenhuis terecht kan voor specifieke informatie hieromtrent.


L’article 130 de la loi coordonnée du 7 août 1987 sur les hôpitaux stipule qu’une réglementation générale « régissant les rapports juridiques entre l’hôpital et les médecins, les conditions d’organisation et les conditions de travail, y compris les conditions financières de travail » doit être élaborée dans chaque hôpital.

Artikel 130 van de gecoördineerde wet van 7 augustus 1987 op de ziekenhuizen bepaalt dat in elk ziekenhuis een algemene regeling dient vastgelegd te worden betreffende “de rechtsverhoudingen tussen het ziekenhuis en de geneesheer, de organisatie– en de werkvoorwaarden met inbegrip van de financiële werkvoorwaarden”.


Les articles 130 à 131 de la Loi sur les hôpitaux traitent des rapports juridiques entre l'hôpital et le médecin hospitalier.

De artikelen 130 en 131 van de Wet op de ziekenhuizen hebben betrekking op de rechtsverhoudingen tussen het ziekenhuis en de ziekenhuisgeneesheer.


En raison des problèmes éthiques, juridiques et financiers que pose à l'égard des patients la non-déclaration à la direction d'essais conduits dans l'institution, la direction médicale d'un hôpital insiste auprès d'un comité d'éthique médicale afin qu'il lui fournisse la liste des protocoles dont le comité est saisi pour avis.

Daar het in het ziekenhuis uitvoeren van niet aan de directie gemelde experimenten ethische, juridische en financiële problemen stelt ten opzichte van de patiënten, dringt de medische directie van een ziekenhuis er bij de commissie voor medische ethiek op aan haar de lijst te bezorgen van de protocollen die voor advies aan de commissie worden voorgelegd.


Suite à l'avis du Conseil national du 30 avril 2011 (Bulletin du Conseil national n°133) concernant la fonction de pharmacien clinicien dans un hôpital, un médecin souhaite savoir qui est responsable sur le plan éthique et juridique si cela tourne mal pour le patient du fait que le médecin traitant a suivi l'avis du pharmacien clinicien.

Naar aanleiding van het advies dat de NR op 30 april 2011 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 133) uitbracht m.b.t. de functie van de klinische apotheker in een ziekenhuis, vraagt een arts wie ethisch en juridisch verantwoordelijk is wanneer het voor de patiënt fout loopt doordat de behandelende arts het advies van de klinische apotheker heeft gevolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique de l'hôpital ->

Date index: 2021-01-19
w