Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jusqu'alors établis sous " (Frans → Nederlands) :

Un arrêté royal du 4 juin 1998 a permis d'étendre le mécanisme de transmission électronique des documents de cotisation aux bons " accident du travail" et " maladie professionnelle" qui étaient jusqu'alors établis sous forme de document papier par le Fonds des accidents du travail, le Fonds des maladies professionnelles, les entreprises d'assurances habilitées à traiter les accidents du travail ainsi que les employeurs agissant comme assureurs propres.

Het koninklijk besluit van 4 juni 1998 heeft het mogelijk gemaakt om het mechanisme van elektronische overdracht van de bijdragedocumenten uit te breiden tot de bons voor " arbeidsongevallen" en " beroepsziekten" , die tot dan toe in de vorm van een papieren document waren opgesteld door het Fonds voor arbeidsongevallen, het Fonds voor beroepsziekten, de verzekeringsmaatschappijen die gemachtigd zijn om de arbeidsongevallen te behandelen, en door de werkgevers die als eigen verzekeraars optreden.


9. Toutes les parties du corps d'un animal soumis à un test de dépistage, y compris la peau, doivent rester sous contrôle officiel jusqu'à ce qu'un diagnostic négatif soit établi par le test rapide, sauf les sous-produits animaux éliminés conformément à l'article 4, paragraphe 2, points a), b) ou e), du règlement (CE) no 1774/2002.

9. Alle delen van het kadaver van een getest dier, met inbegrip van de huid, worden onder officieel toezicht bewaard totdat met de snelle test een negatief resultaat is verkregen, met uitzondering van dierlijke bijproducten die overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder a), b), of e),van Verordening (EG) nr. 1774/2002 rechtstreeks worden verwijderd.


13. Toutes les parties du corps d'un animal soumis à un test de dépistage, y compris la peau, doivent rester sous contrôle officiel jusqu'à ce qu'un diagnostic négatif soit établi par le test rapide, sauf les sous-produits animaux éliminés conformément à l'article 4, paragraphe 2, points a), b) ou e), du règlement (CE) no 1774/2002.

13. Alle delen van het kadaver van een getest dier, met inbegrip van de huid, worden onder officieel toezicht bewaard totdat met de snelle test een negatief resultaat is verkregen, met uitzondering van dierlijke bijproducten die overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder a), b), of e),van Verordening (EG) nr. 1774/2002 rechtstreeks worden verwijderd.


Peut-être les centres de référence universitaires peuvent-ils conclure des accords de collaboration avec d’autres hôpitaux non universitaires (dans des régions où ne sont pas encore établis des centres de référence), ces derniers hôpitaux appliquant alors (sous supervision, histoire de contrôler la qualité des soins) les protocoles de traitement développés par les centres de référence ?

Misschien kunnen de universitaire referentiecentra samenwerkingsverbanden aangaan met andere niet-universitaire ziekenhuizen (uit regio’s waar nog geen referentiecentra gevestigd zijn), waarbij die laatste ziekenhuizen (onder supervisie, kwestie van de zorgkwaliteit te bewaken) de behandelingsprotocollen toepassen die de referentiecentra ontwikkelen?


6. Toutes les parties du corps d'un animal soumis à un test de dépistage de l'ESB, y compris la peau, doivent rester sous contrôle officiel jusqu'à ce qu'un diagnostic négatif soit établi par le test rapide, sauf si elles sont éliminées conformément à l'article 4, paragraphe 2, points a) et b), du règlement (CE) no 1774/2002 du Parlement européen et de la Commission (1).

6. Alle delen van het kadaver van een op BSE getest dier, met inbegrip van de huid, worden onder officieel toezicht bewaard totdat met de snelle test een negatief resultaat is verkregen, tenzij zij overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder a) en b), van Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad (1) worden verwijderd.


La figure 2 indique comment le nombre total de programmes a été obtenu, partant du nombre de lignes des rapports annuels encodés sous forme de fichier Excel. Sur cette base ont été établis les tableaux 4 jusqu’au 8 inclus ont été faits.

Figuur 2 geeft aan hoe, vertrekkend van het aantal lijnen uit de als excelbestand geregistreerde jaarverslagen het totaal aantal programma’s bekomen werd, op basis waarvan dan de tabellen 4 tot en met 8 werden gemaakt die in functie van Art. 10 een aantal gegevens omtrent de programma’s samenvatten.


Prenons le cas de patients sains de moins de 50 ans, auxquels des dents impactées doivent être arrachées sous anesthésie. Jusqu’à 70% d’entre eux ont subi un électrocardiogramme dans les 30 jours précédant l’intervention, alors que la moyenne en Belgique n’est que de 8%.

Bij gezonde patiënten jonger dan 50 waarbij ingegroeide tanden onder verdoving uitgesneden moeten worden, onderging tot 70 % van de patiënten een elektrocardiogram in de 30 dagen voor de ingreep terwijl dit slechts gemiddeld 8 % is in België.


Prenons le cas de patients sains de moins de 50 ans, auxquels des dents impactées doivent être arrachées sous anesthésie. Jusqu’à 70% d’entre eux ont subi un électrocardiogramme dans les 30 jours précédant l’intervention, alors que la moyenne en Belgique n’est que de 8%.

Bij gezonde patiënten jonger dan 50 waarbij ingegroeide tanden onder verdoving uitgesneden moeten worden, onderging tot 70 % van de patiënten een elektrocardiogram in de 30 dagen voor de ingreep terwijl dit slechts gemiddeld 8 % is in België.


Prenons le cas de patients sains de moins de 50 ans auxquels des dents impactées doivent être arrachées sous anesthésie. Jusqu’à 70 % d’entre eux ont subi un électrocardiogramme dans les 30 jours précédant l’intervention, alors que la moyenne en Belgique n’est que de 8 %.

Bij gezonde patiënten jonger dan 50 waarbij ingegroeide tanden onder verdoving uitgesneden moeten worden, onderging tot 70 % van de patiënten een elektrocardiogram in de 30 dagen vóór de ingreep terwijl dit slechts gemiddeld 8 % is in België.


Article 15. Sous réserve de modifications légales relatives aux demandes et accords pour l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé, les prestations prévues aux articles 5 jusqu’à 10 inclus de la présente convention n’entrent en compte pour une intervention par l'assurance obligatoire soins de santé que si le Collège des médecins-directeurs compétent en la matière ou, 2 ans après l’entrée en vigueur de la présente convention, le médecin-conseil de l’organisme assureur du bénéficiaire, ...[+++]

Artikel 15. Onder voorbehoud van wettelijke wijzigingen op het vlak van aanvraag en akkoord voor tegemoetkoming van de verplichte ziekteverzekering, kunnen de in de artikelen 5 tot en met 10 van deze overeenkomst vermelde verstrekkingen slechts in aanmerking komen voor tegemoetkoming door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging als het daartoe bevoegde College van geneesheren-directeurs of, 2 jaar na inwerkingtreding van deze overeenkomst, de dan daartoe bevoegde adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende, een gunstige beslissing heeft genomen over de tegemoetkoming van de verplichte verzeke ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'alors établis sous ->

Date index: 2023-07-03
w