Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu'au 1er janvier » (Français → Néerlandais) :

Les forains ont jusqu'au 1er janvier 2016 pour adapter leur manège : si tous les poneys font moins d’1,20 m le diamètre minimal de la piste devra être de 8 m. Dans les autres cas, le diamètre minimal est de 10 m.

De bodem van de draaimolen moet met een dikke rubberen vloerbedekking of houtsnippers bedekt zijn om de schokken op te vangen. Tot slot krijgen de foorkramers tot 1 januari 2016 de tijd om hun draaimolen aan te passen: voor pony's kleiner dan 1,20 m zal de piste minimaal een diameter van 8 m moeten hebben, voor alle andere pony’s is dit minimaal 10 m.


En outre, les forains ont jusqu’au 1er janvier 2016 pour adapter leur manège, car à partir de cette date, la piste devra être adaptée à la taille des poneys avec un diamètre de 8 à 10 m.

Daarnaast hebben de foorkramers tot 1 januari 2016 de tijd om hun draaimolen aan te passen, want vanaf die datum zal de piste aan de grootte van de pony's moeten aangepast zijn, met een diameter van 8 tot 10 m.


Ceux-ci ont donc encore deux mois (jusqu’au 1er janvier 2013 inclus) pour introduire leur dossier auprès du SPF Santé publique.

Zij hebben nog 2 maanden (tot en met 1 januari 2013) om hun dossier in te dienen bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.


L’arrêté royal est entré en vigueur à partir du 1er avril 2002 (la nouvelle disposition pour le calcul des avantages annuels entre en vigueur le 1er janvier 2002). Pour les assurés qui exerçaient déjà une activité autorisée le 1er avril 2002, l’arrêté royal du 21 octobre 2002 a prévu une mesure de transition : si l’ancienne disposition s’avère (toutefois) plus avantageuse que la nouvelle disposition de l’article 230, ils peuvent continuer à se référer à l’ancienne disposition et ceci, jusqu’au 31 décembre 2003.

Het koninklijk besluit is in werking getreden op 1 april 2002 (de nieuwe bepaling voor de aanrekening van jaarlijkse voordelen heeft uitwerking vanaf 1 januari 2002).Voor de verzekerden die reeds een toegelaten activiteit uitoefenen op 1 april 2002, werd in een koninklijk besluit van 21 oktober 2002 een overgangsmaatregel voorzien : wanneer de vroegere bepaling (toch) gunstiger zou zijn dan de nieuwe bepaling van artikel 230, kunnen zij zich verder beroepen op de vroegere bepaling en dit tot 31 december 2003.


à partir du 1er janvier 2006, la valeur du facteur de multiplication T pour les prestations 646973, 647592 et 646995 est fixée à 1,585 470 EUR (diminution de 15% de la valeur T) l’entrée en vigueur du remboursement des coussins anti-escarres des sous-groupes 1 et 2 (prestations 520516 et 520531) est reportée au 1er janvier 2007 d’ici le 1er mars 2006, la Commission de conventions bandagistes-O.A. doit avoir conclu un accord de principe concernant les modalités du système de récupération des voiturettes dans le secteur MRPA/MRS (économie : 3 millions d’EUR sur base annuelle - entrée en vigueur : au plus tard le 1er septembre 2006) la Comm ...[+++]

de waarde van de vermenigvuldigingsfactor T voor de verstrekkingen 646973, 647592 en 646995 wordt, met ingang van 1 januari 2006, vastgesteld op 1,585 470 EUR (vermindering van de waarde T met 15%) de inwerkingtreding van de vergoeding voor antidecubituskussens van de subgroepen 1 en 2 (verstrekkingen 520516 en 520531) wordt uitgesteld tot 1 januari 2007 tegen 1 maart 2006 moet de Overeenkomstencommissie bandagisten-V. I. een princiepsakkoord hebben gesloten over de modaliteiten van het recuperatiesysteem van rolstoelen in de ROB/RVT-sector (besparing: 3 miljoen EUR op jaarbasis - inwerkingtreding op uiterlijk 1 september 2006) de Overe ...[+++]


Les demandeurs de spécialités visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, b) et c), 1), peuvent introduire, au plus tard le 21 janvier 2009, une proposition auprès du secrétariat de la Commission de Remboursement des Médicaments prévoyant des diminutions de prix, calculées sur base du prix ex usine, pour toutes les spécialités pharmaceutiques ou certaines d'entre elles, visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, b) et c), 1), dont ils sont responsables au 1er janvier 2009, assortie d'une estimation de l'incidence budgétaire laissant apparaître que le montant total de l'économie prévue est au moins égal à 1,95 p.c. du chiffre d'affaires réalisé du ...[+++]

De aanvragers van specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c), 1), kunnen ten laatste op 21 januari 2009 een voorstel indienen bij het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen dat prijsdalingen, berekend op de prijs buiten bedrijf, voorziet voor alle of bepaalde van de farmaceutische specialiteiten, bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c), 1), waarvoor ze verantwoordelijk zijn op 1 januari 2009, vergezeld van een schatting van de budgetimpact waaruit blijkt dat het totale bedrag van de vooropgestelde besparing minstens gelijk is aan 1,95 pct. van het omzetcijfer dat is verwezenlijkt gedurende het jaar 2007 voor d ...[+++]


Une substance (ou un mélange) déjà sur le marché avant le 1er décembre 2010 (ou le 1er juin 2015) et emballé(e) et étiqueté(e) conformément à la directive 67/548/CEE (ou la directive 1999/45/CE) ne doit plus être à nouveau emballé(e) et étiqueté(e) jusqu'au 1er décembre 2012 (ou jusqu'au 1er juin 2017), même en cas de livraison ou mise à disposition de tiers à plusieurs reprises pendant cette période.

Een stof (of mengsel) die vòòr 1 december 2010 (of 1 juni 2015) reeds op de markt was en die overeenkomstig richtlijn 67/548/EEG (of richtlijn 1999/45/EG) verpakt en geëtiketteerd is, hoeft tot 1 december 2012 (of tot 1 juni 2017) niet meer opnieuw te worden verpakt en geëtiketteerd, zelfs al wordt ze in die periode meerdere malen geleverd of ter beschikking van derden gesteld.


Toutefois, l’utilisation de produits contenant des fibres d’amiante qui étaient déjà installées et/ou en service avant le 1er janvier 2002 continue d’être autorisée jusquà leur élimination ou leur fin de vie utile.

Niettemin blijven asbestbevattende producten die reeds vóór 1 januari 2002 geïnstalleerd en/of in gebruik waren, toegelaten totdat deze worden verwijderd of aan vervanging toe zijn.


Les éleveurs de volailles belges qui n’étaient pas en règles au 1er janvier ont obtenu un report sous certaines conditions jusqu’au 31 juillet 2012.

De Belgische kippenhouders die op 1 januari nog niet in regel waren, hebben onder bepaalde voorwaarden uitstel gekregen tot 31 juli 2012.


- Vous devez notifier la classification et l’étiquetage à l’agence pour l’inventaire dans le cas de la mise sur le marché d’une substance (obligation d’une notification au plus tard le 1er janvier 2011 pour les substances mises sur le marché avant le 1er décembre 2010 et obligation de notification un mois après la mise sur le marché pour les substances mises sur le marché après le 1er décembre 2010).

- U dient de indeling en etikettering aan het Agentschap mee te delen voor de inventaris als u een stof op de markt brengt (verplichting tot aanmelding uiterlijk op 1 januari 2011 voor stoffen die vóór 1 december 2010 op de markt worden gebracht, en verplichting tot aanmelding een maand na de lancering voor stoffen die na 1 december 2010 op de markt worden gebracht).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'au 1er janvier ->

Date index: 2021-09-12
w