Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu'au 30 juin » (Français → Néerlandais) :

44. Pour l’horeca, les déclarations sont envoyées jusqu’au 6 juin ; le 11 juin, un premier communiqué de presse rappellera aux opérateurs leur obligation de se déclarer et demandera à ceux qui n’ont pas reçu de déclaration de se déclarer au call-center ; le 23 juin, un communiqué rappellera que les déclarations doivent être envoyées avant le 30 juin.

44. Voor de horeca worden de aangiftes verstuurd tot 6 juni 2007; op 11 juni 2007 worden de operatoren met een eerste persbericht herinnerd aan de verplichting om een aangifte te doen en wordt aan diegenen die geen aangifte hebben ontvangen gevraagd om bij het call-center aangifte te doen; op 23 juni2007 wordt in een communiqué nogmaals herinnerd dat de aangiftes vóór 30 juni 2007 moeten worden opgestuurd.


Dès le début de la première convention, au 1 er avril 2002, et jusqu’au 30 juin 2005, les centres pour patients adultes ont entamé au total 1 505 programmes de rééducation de bilan et en ont clôturés 1 421 au 30 juin 2005 et ils ont initié 951 programmes de rééducation interdisciplinaire spécifique (tableau 1, pages 86-87).

Vanaf de start van de eerste overeenkomst op 1 april 2002 tot en met 30 juni 2005, hebben de centra voor volwassen patiënten samen 1 505 bilanrevalidatieprogramma’s aangevat, waarvan ze er op 30 juni 2005 1 421 hadden afgerond, en 951 specifieke interdisciplinaire revalidatieprogramma’s opgestart (tabel 1, pagina 86-87).


Une substance (ou un mélange) déjà sur le marché avant le 1er décembre 2010 (ou le 1er juin 2015) et emballé(e) et étiqueté(e) conformément à la directive 67/548/CEE (ou la directive 1999/45/CE) ne doit plus être à nouveau emballé(e) et étiqueté(e) jusqu'au 1er décembre 2012 (ou jusqu'au 1er juin 2017), même en cas de livraison ou mise à disposition de tiers à plusieurs reprises pendant cette période.

Een stof (of mengsel) die vòòr 1 december 2010 (of 1 juni 2015) reeds op de markt was en die overeenkomstig richtlijn 67/548/EEG (of richtlijn 1999/45/EG) verpakt en geëtiketteerd is, hoeft tot 1 december 2012 (of tot 1 juni 2017) niet meer opnieuw te worden verpakt en geëtiketteerd, zelfs al wordt ze in die periode meerdere malen geleverd of ter beschikking van derden gesteld.


Cet enregistrement peut être effectué jusqu’au 30 juin 2012 et vise :

Deze registratie kan enkel worden aangevraagd tot uiterlijk 30 juni 2012 en is bedoeld voor:


Jusqu'à 10 kg 0,15 m 2 De 10 à 20 kg 0,20 m 2 De 20 à 30 kg 0,30 m 2 De 30 à 50 kg 0,40 m 2 De 50 à 85 kg 0,55 m 2 De 85 à 110 kg 0,65 m 2 Plus de 110 kg 1,00 m 2 Cochettes saillies 1,64 m 2 Truies 2,25 m 2

Tot 10 kg 0,15 m 2 Van 10 tot 20 kg 0,20 m 2 Van 20 tot 30 kg 0,30 m 2 Van 30 tot 50 kg 0,40 m 2 Van 50 tot 85 kg 0,55 m 2 Van 85 tot 110 kg 0,65 m 2 Meer dan 110 kg 1,00 m 2 Gedekte gelten 1,64 m 2 Zeugen 2,25 m 2


(30) Il y a lieu d’arrêter les mesures nécessaires pour la mise en oeuvre du présent règlement en conformité avec la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l’exercice des compétences d’exécution conférées à la Commission ( 18 ),

(30) De voor de uitvoering van deze verordening vereiste maatregelen dienen te worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden ( 18 ),


Depuis le 30 juin 2008, un nouveau modèle de document commercial doit être utilisé.

Uiterlijk vanaf 30 juni 2008 moet een nieuw model handelsdocument gebruikt worden.


Le présent rapport annuel est rédigé en application des décisions du Conseil des ministres du 17 mars 1995, du 20 juin 1997 et du 30 mars 2004.

Dit jaarverslag wordt opgesteld ingevolge de beslissingen van de ministerraad van 17 maart 1995, 20 juni 1997 en 30 maart 2004.


25. Les organisations précitées se concerteront et communiqueront leur proposition à Madame Chris Boyen, le vendredi soir 30 juin 2006 au plus tard.

25. Vermelde organisaties plegen overleg en delen hun voordracht mee aan Chris Boyen ten laatste op vrijdagavond 30 juni e.k.


73. Pour terminer, Monsieur Vanoverschelde mentionne que l’achèvement du projet food@work est prévu pour le 30 juin 2007.

73. Tot slot vermeldt de heer Vanoverschelde dat het einde van het food@work - project is voorzien voor 30 juni 2007.




D'autres ont cherché : envoyées jusqu     jusqu’au 6 juin     jusqu     jusqu’au 30 juin     étiqueté jusqu     er juin     être effectué jusqu     juin     soir 30 juin     jusqu'au 30 juin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'au 30 juin ->

Date index: 2023-10-08
w