Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jusqu'à 50 microgrammes " (Frans → Nederlands) :

Des cas de surdosage accidentel au chlorhydrate de tirofiban ont été observés au cours des études cliniques jusqu'à 50 microgrammes/kg en bolus de 3 minutes ou 1,2 microgrammes/kg/min en perfusion initiale.

In de klinische studies is onbedoelde overdosering met tirofibanhydrochloride opgetreden tot 50 microgram/kg als bolus (3 minuten) of 1,2 microgram/kg/min als eerste infuus.


Intaveineuse : jusqu’à 375 microgrammes/mètre carré de surface corporelle Intramusculaire : jusqu’à 500 microgrammes/mètre carré de surface corporelle Lorsque ce produit est administré avec du butorphanol (0,1 mg/kg) en vue d'une sédation et d'une analgésie profondes, la dose intramusculaire de dexmédétomidine est de 300 microgrammes/m² de surface corporelle.

Wanneer voor diepe sedatie en analgesie gelijktijdig butorphanol (0,1 mg/kg) wordt toegediend, dan is de intramusculaire dosis dexmedetomidine 300 microgram/vierkante meter lichaamsoppervlak.


Cette dose pourra ensuite être augmentée de 2,5 microgrammes jusqu'à 5 microgrammes ; la détermination de la dose à administrer pourra ensuite se faire par paliers de 5 microgrammes jusqu'à obtention d'une érection suffisante pour des rapports sexuels.

Daarna mag de dosis worden verhoogd met 2,5 microgram tot een dosis van 5 microgram, gevolgd door een opwaartse dosistitratie in stappen van 5 microgram tot een erectie optreedt die voldoende is voor seksuele betrekkingen.


Dans l'hypertension grave, il peut s'avérer nécessaire d'augmenter la dose unitaire jusqu'à 300 microgrammes (= 2 comprimés) et la dose journalière jusqu'à 900 microgrammes (3 x 2 comprimés).

Bij ernstige hypertensie kan het nodig zijn de dosis per toediening te verhogen tot 300 microgram (= 2 tabletten) en de dagdosis tot 900 microgram (3 x 2 tabletten).


Dans une étude randomisée de faible effectif, et conduite de façon contrôlée en double aveugle contre placebo sur une durée de 12 semaines, (Etude STEP), 34 patients initialement traités par bosentan 125 mg deux fois par jour depuis au moins 16 semaines et dont l’état clinique était hémodynamiquement stable avant inclusion, ont bien toléré l’association d’iloprost inhalé (jusqu’à 5 microgrammes 6 à 9 fois par jour durant les heures d’éveil).

In een klein, gerandomiseerd, 12 weken durend, dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek (het STEP-onderzoek) verdroegen 34 patiënten die gedurende ten minste 16 weken tweemaal daags met bosentan 125 mg werden behandeld en een stabiele hemodynamische toestand hadden vóór inclusie, de toevoeging van geïnhaleerde iloprost (overdag, maximaal 5 microgram, 6 tot 9 maal daags).


Suivi thérapeutique Le traitement vise à maintenir les concentrations en cuivre libre plasmatique (également appelé cuivre plasmatique non lié à la céruléoplasmine) en dessous de 250 microgrammes/l (taux normal : 100 à 150 microgrammes/l) et l'excrétion urinaire en dessous de 125 microgrammes/24 h (taux normal : < 50 microgrammes/24 heures).

Therapeutische observatie Het doel van de behandeling is het plasma vrij te houden van koper (ook bekend als nietceruloplasmineplasmakoper) lager dan 250 microgram/l (normaal: 100-150 microgram/l) en de koperuitscheiding in de urine lager dan 125 microgram/24 u (normaal: < 50 microgram/24 u).


Chez le rat, l’inhalation d’iloprost à la concentration de 20 microgrammes/ml jusqu’à 26 semaines n’a provoqué aucune irritation locale des voies respiratoires supérieures et inférieures.

In inhalatieonderzoek bij ratten veroorzaakte toediening van een iloprostpreparaat met een concentratie van 20 microgram/ml tot 26 weken geen lokale irritatie van de bovenste en onderste luchtwegen.


Si la dose doit être augmentée jusqu’à 5,0 microgrammes, il conviendra lors de la mise en route du traitement de respecter un intervalle de 3 à 4 heures entre chaque séance de nébulisation, qui pourra ensuite être raccourci en fonction de la tolérance individuelle.

Ook indien een verdere verhoging van de dosis tot 5,0 microgram is geïndiceerd moeten er aanvankelijk weer doseringsintervallen van 3- 4 uur worden gekozen en mogen deze afhankelijk van de individuele tolerantie weer korter worden.


1 dose (0,5 ml) d’IXIARO contient: 6 microgrammes (contenu protéique total, correspondant à une activité ≤ 460 ng DE 50 ) de virus de l’encéphalite japonaise, souche SA 14 -14-2, inactivé (produite sur cellules Vero) adsorbée sur hydroxyde d’aluminium hydraté (environ 0,25 mg Al 3+ ).

1 dosis (0,5 ml) IXIARO bevat: 6 microgram (totaal eiwitgehalte, overeenkomend met een sterkte van ≤ 460 ng ED 50 ) van geïnactiveerd Japanse-encefalitisvirus stam SA 14 -14-2 (geproduceerd in Vero-cellen) geadsorbeerd aan aluminiumhydroxide, gehydrateerd (ongeveer 0,25 mg Al 3+ ).


1 dose (0,5 ml) d’IXIARO contient: Virus de l’encéphalite japonaise, souche SA 14 -14-2 (inactivé) 1,2 6 microgrammes 3 Activité correspondante ≤ 460 ng DE 50

1 dosis (0,5 ml) IXIARO bevat: Japanse-encefalitisvirus stam SA 14 -14-2 (geïnactiveerd) 1,2 6 microgram 3 overeenkomend met een sterkte van ≤ 460 ng ED 50




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à 50 microgrammes ->

Date index: 2024-05-07
w