Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «jusqu'à déambulation complète » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitati ...[+++]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prévention repose également sur une seule injection sous-cutanée quotidienne de FRAXIPARINE depuis la veille de l'intervention (12 h avant), puis le jour même (12 h après) et ensuite 1 fois par jour pendant toute la période de risque et au moins jusqu'à déambulation complète du patient, avec à partir du 4 ème jour, une dose accrue d’environ la moitié.

Ook hier berust de preventie op 1 dagelijkse, subcutane inspuiting FRAXIPARINE. De behandeling bestaat uit een eerste inspuiting de avond vóór de ingreep (12 u. ervoor), een tweede inspuiting de dag van de ingreep (12 u. erna) en vervolgens een dagelijkse inspuiting gedurende de hele risicoperiode en minstens totdat de patiënt volledig ambulant is. Vanaf de 4 de dag wordt de dosis met ongeveer de helft verhoogd.


Eur.), 2 h avant l'intervention puis 1 fois par jour pendant toute la période de risque et au moins jusqu'à déambulation active du patient.

Anti-Xa Ph.Eur.), 2 uur vóór de ingreep, vervolgens 1 inspuiting per dag gedurende de gehele risicoperiode en minstens tot dat de patiënt volledig ambulant is.


Accident : Maladie : Intervention chirurgicale : – type : .– n° INAMI : .– date de l’intervention : ././.– évolution post-opératoire : – Mise en charge : appui interdit à G à D jusqu’au .appui contact (5 kg) à G à D jusqu’au .appui partiel de .. Kg à G, de .. Kg à D jusqu’au .appui complet autorisé

Ongeval: Ziekte: Heelkundige ingreep: – type: .– RIZIV-nr.: .– datum van de ingreep: ././.– postoperatieve evolutie: – Tenlasteneming: verboden steun in G tot D tot .contactsteun (5 kg) in G tot D tot .gedeeltelijke steun van .. kg in G, van .. kg in D tot.toegestane volledige steun


Remuez avec une cuillère jusqu’à dissolution complète des comprimés.

Roer met een lepel tot de tabletten volledig opgelost zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le patient doit être maintenu sous surveillance médicale stricte jusqu’à disparition complète et prolongée des symptômes.

De patiënt dient onder strikt medisch toezicht geplaatst te worden tot de symptomen volledig en langdurig verdwenen zijn.


En cas de survenue de réactions anaphylactiques ou d’un angiœdème, Rasilez doit être rapidement arrêté et un traitement approprié ainsi qu’une surveillance doivent être mis en place jusqu’à disparition complète et durable des signes et des symptômes.

Als anafylactische reacties of angio-oedeem optreden, moet onmiddellijk met Rasilez worden gestopt en de juiste behandeling en controle worden gestart totdat de klachten en symptomen volledig en langdurig zijn verdwenen.


La prime de 5 EUR et l’allocation forfaitaire de 500 EUR telles que prévues à l’article 215sexies de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 doivent être considérées comme des indemnisations imposables obtenues jusqu’au recouvrement complet ou partiel d’une perte temporaire de rémunération au sens de l’article 31, 2 e alinéa, 4°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92).

De premie van 5 EUR en de forfaitaire tegemoetkoming van 500 EUR, zoals bepaald in artikel 215sexies van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, moeten worden beschouwd als belastbare vergoedingen verkregen tot volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van bezoldigingen in de zin van artikel 31, 2e lid, 4°, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92).


Mélanger doucement le contenu du flacon jusqu’à dissolution complète du produit.

Zwenk de inhoud van de flacon voorzichtig totdat al het materiaal is opgelost.


Vous devez ensuite prendre un comprimé par jour (équivalent à 40 mg de pantoprazole) jusqu’à cicatrisation complète de votre ulcère.

Daarna dient u één tablet per dag in te nemen (equivalent aan 40 mg pantoprazol) totdat de zweer volledig genezen is.


Article 25. Les bénéficiaires qui, avant le 1 er juillet 2012, suivaient déjà un programme d’oxygénothérapie de longue durée à domicile avec un oxyconcentrateur complété de bonbonnes d’oxygène médical gazeux 0,4 m³ avec valve économiseuse peuvent aussi poursuivre ce programme dans le cadre de la présente convention jusqu’à la date de fin normale de la période de prise en charge autorisée par le médecin-conseil, et cela jusqu’au 31 juillet 2013 au plus tard.

Artikel 25. Rechthebbenden die vóór 1 juli 2012 reeds een programma volgden van langdurige zuurstoftherapie thuis met een zuurstofconcentrator die aangevuld wordt met gasvormige medische zuurstof 0,4 m³ met spaarventiel, kunnen dit programma ook in het kader van onderhavige overeenkomst blijven voortzetten tot de normale einddatum van de door de adviserend geneesheer toegestane periode van tenlasteneming en uiterlijk tot 31 juli 2013.




D'autres ont cherché : stress     jusqu'à déambulation complète     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à déambulation complète ->

Date index: 2021-03-18
w