Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu'à l'inspection finale » (Français → Néerlandais) :

3.2. L'application du système de qualité doit garantir que les produits satisfont aux dispositions de la présente directive qui leur sont applicables à toutes les phases, depuis la conception jusqu'à l'inspection finale.

3.2. Door het kwaliteitssysteem wordt gegarandeerd dat de produkten in alle stadia, van het ontwerp tot en met de eindcontrole, in overeenstemming zijn met de bepalingen van de richtlijn die erop van toepassing zijn.


— lorsque la fabrication et/ou l'inspection finale et les essais des produits ou de certains de leurs éléments sont effectués par un tiers, les méthodes permettant de contrôler l'efficacité du système de qualité et notamment le type et l'ampleur du contrôle auquel le tiers est soumis;

— in het geval dat de fabricage en/of de eindcontrole en de proeven van de producten of onderdelen daarvan door derden worden uitgevoerd, de middelen waarmee wordt nagegaan of het kwaliteitssysteem doeltreffend functioneert en met name de aard en de omvang van de controles die bij deze derden worden uitgevoerd;


1. Le fabricant applique le système qualité approuvé pour la fabrication et effectue l'inspection finale des produits concernés comme elle est spécifiée au point 3; il est soumis à la surveillance visée au point.

1. De fabrikant past het voor de fabricage goedgekeurde kwaliteitssysteem toe en verricht de eindinspectie van de betrokken producten als vastgesteld in punt 3; hij is onderworpen aan het toezicht als bepaald in punt.


1. Le fabricant applique le système qualité approuvé pour la conception, la fabrication et l'inspection finale des produits concernés, comme spécifié aux points 3 et 4, et est soumis à la surveillance CE comme spécifiée au point.

1. De fabrikant past het voor het ontwerp, de fabricage en de eindinspectie van de betrokken producten goedgekeurde kwaliteitssysteem toe als vastgelegd in de punten 3 en 4, en is onderworpen aan het EG-toezicht als bepaald in punt.


1. Le fabricant veille à l'application du système de qualité approuvé pour l'inspection finale du produit et les essais, comme spécifié au point 3, et est soumis à la surveillance visée au point.

1. De fabrikant zorgt voor de toepassing van het goedgekeurde kwaliteitssysteem op de eindcontrole en de beproeving van het produkt, zoals bepaald in punt 3; hij is onderworpen aan het toezicht bedoeld in punt.


8. En outre, le gros gibier sauvage non dépouillé ne peut être dépouillé et mis sur le marché que si: a) avant le dépouillement, il est entreposé et manipulé à l'écart des autres denrées et qu'il n'est pas congelé; et b) après le dépouillement, il fait l'objet d'une inspection finale conformément au règlement (CE) n° 854/2004.

8. Bovendien mag niet-onthuid grof vrij wild alleen worden gevild en in de handel worden gebracht wanneer: a) het vóór het villen tijdens de opslag en de hantering gescheiden wordt gehouden van andere levensmiddelen en niet wordt ingevroren, en b) het na het villen een eindkeuring ondergaat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004.


b) après le dépouillement, il fait l’objet d’une inspection finale conformément au règlement (CE) n° 854/2004.

b) het na het villen een eindkeuring ondergaat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004.


Législation nationale Règlement d’Inspection des viandes (« Regeling Vleeskeuring ») du Ministre de l’agriculture, de la nature et de la qualité alimentaire du 15 décembre 2005 2 Livraison directe de petites quantités par le chasseur au consommateur final ou à des commerces de détail locaux qui livrent directement au consommateur final.

Regeling Vleeskeuring van de Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit van 15 december 2005 2 Rechtstreekse levering van kleine hoeveelheden door de jager aan de eindverbruiker of aan de plaatselijke detailhandel die rechtstreeks aan de eindverbruiker levert.


6. Une déclaration établie par le vétérinaire attestant le résultat favorable de l’inspection ante mortem, la date, l’heure et le motif de l’abattage d’urgence ainsi que la nature du traitement éventuel administré par le vétérinaire à l’animal doit être acheminée avec l’animal abattu jusqu’à l’abattoir.

6. Une déclaration établie par le vétérinaire attestant le résultat favorable de l’inspection ante mortem, la date, l’heure et le motif de l’abattage d’urgence ainsi que la nature du traitement éventuel administré par le vétérinaire à l’animal doit être acheminée avec l’animal abattu jusqu’à l’abattoir.


du choix final des inspections : type de médicament (forme galénique, mode de production, indice thérapeutique), type de firme (grandeur, historique, activité spécifique ou éventail d’activités).

opleiding van stagiairs en de bijstand aan jonge inspecteurs. Tot slot wordt een risicoanalyse uitgevoerd bij de uiteindelijke keuze van de inspecties: type geneesmiddel (galenische vorm, productiewijze, therapeutische index), type firma (omvang, historiek, specifieke activiteit of waaier aan activiteiten).


w