Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
56
60-80% du débit de pointe prévu

Traduction de «l'abattage est prévu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La seconde dose doit être normalement administrée 4 à 6 semaines avant l’abattage Si l'abattage est prévu plus de 10 semaines après la deuxième dose, une troisième dose doit être administrée 4 à 6 semaines avant la date d'abattage prévue.

Als het slachten later dan 10 weken na de tweede dosis gepland is, dient er 4 tot 6 weken voor de geplande slachtdatum een 3 e dosis gegeven worden.


: abattage en exploitations agricoles : la FWA demande une augmentation du seuil prévu pour l’abattage et l’habillage e.a. de volailles et lagomorphes.

: slachting op landbouwbedrijven : de FWA vraagt een verhoging van de voorziene drempel voor het slachten en uitslachten van o.a. pluimvee en lagomorfen.


9. les exploitants du secteur alimentaire ne peuvent mettre sur le marché des viandes d’animaux ayant fait l’objet d’un abattage d’urgence si elles ne portent pas une marque de salubrité spéciale qui ne peut être confondue ni avec la marque de salubrité prévue par le règlement (CE) n° 854/2004 ni avec la marque d’identification prévue à l’annexe II, section I du présent règlement.

9. Exploitanten van levensmiddelenbedrijven mogen vlees van dieren waarbij een noodslachting is uitgevoerd, niet op de markt brengen tenzij het een speciaal gezondheidsmerk draagt, dat niet verward kan worden met het gezondheidsmerk aangebracht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004 of het identificatiemerk als bedoeld in bijlage II, sectie I, van deze verordening.


9. Les exploitants du secteur alimentaire ne peuvent mettre sur le marché des viandes d'animaux ayant fait l'objet d'un abattage d'urgence si elles ne portent pas une marque de salubrité spéciale qui ne peut être confondue ni avec la marque de salubrité prévue par le règlement (CE) 854/2004 ni avec la marque d'identification prévue à l'annexe II, section I du présent règlement.

9. Exploitanten van levensmiddelenbedrijven mogen vlees van dieren waarbij een noodslachting is uitgevoerd, niet op de markt brengen tenzij het een speciaal gezondheidsmerk draagt, dat niet verward kan worden met het gezondheidsmerk aangebracht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004 of het identificatiemerk als bedoeld in bijlage II, sectie I, van deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les exigences des règlements (CE) n o 852/2004 et (CE) n o 853/2004 applicables aux infrastructures sont jugées disproportionnées pour l’abattage dans les exploitations, les États membres peuvent les adapter en arrêtant des mesures nationales conformément à la procédure prévue à cet effet à l’article 13 du règlement (CE) n o 852/2004 et/ou à l’article 10 du règlement (CE) n o 853/2004.

Indien de infrastructuurvoorschriften van de Verordeningen (EG) nr. 852/2004 en (EG) nr. 853/2004 onevenredig worden geacht voor slachtwerkzaamheden op het bedrijf, kunnen de lidstaten deze voorschriften aanpassen door het treffen van nationale maatregelen volgens de procedure van artikel 13 van Verordening (EG) nr. 852/2004 en/of artikel 10 van Verordening (EG) nr. 853/2004.


Concernant l'obligation d'étourdir les animaux avant l'abattage, une exception est prévue pour les animaux abattus selon un rituel religieux.

Op de verplichting om de dieren te bedwelmen voor de slacht is een uitzondering voorzien voor dieren die volgens een religieuze ritus geslacht worden.


Interprétation : les poulets ne peuvent être privés d'alimentation plus de douze heures avant l'heure d'abattage prévue.

Interpretatie : het voer mag niet vroeger dan twaalf uur voor de geplande slachttijd bij de vleeskuikens worden weggenomen.


Dans les lieux d’abattage temporaires (lors de la fête du sacrifice), la dispense de l'expertise vétérinaire n'est pas prévue explicitement dans la législation.

Voor tijdelijk erkende slachtplaatsen (bij het Offerfeest) voorziet de wetgeving niet uitdrukkelijk in een vrijstelling van de veterinaire keuring.


Au lieu d'une expertise, il est prévu un contrôle vétérinaire des transports, de l’identification des animaux et des documents, de la désinfection des véhicules, du bien-être des animaux, de l’abattage des animaux, de la gestion des matériels à risque spécifiés (MRS) et de l’hygiène générale [56].

In de plaats van een keuring is voorzien in een veterinaire controle op het vervoer, de identificatie van de dieren en de documenten, het ontsmetten van de voertuigen, het dierenwelzijn, het slachten van de dieren, het behandelen van gespecificeerd risicomateriaal (GRM) en de algemene hygiëne [56].




D'autres ont cherché : l'abattage est prévu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'abattage est prévu ->

Date index: 2023-04-05
w