Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'accord de confidentialité conclu " (Frans → Nederlands) :

Analyser et renforcer la collaboration avec la FDA des États-Unis dans le contexte de l’accord de confidentialité conclu entre cette dernière et l’UE, et mettre en œuvre les accords de confidentialité passés entre l’UE, d’une part, et les autorités sanitaires japonaises et canadiennes, d’autre part;

De samenwerking met de FDA in het kader van de geheimhoudingsovereenkomsten tussen de EU en de FDA herzien en verder versterken; de geheimhoudingsovereenkomsten tussen de EU en de Japanse en Canadese gezondheidsinstanties ten uitvoer leggen.


Dans le cadre de l'accord de confidentialité conclu avec la FDA américaine, un projet pilote a été lancé afin de fournir des conseil scientifiques parallèles.

In het kader van de geheimhoudingsovereenkomsten met de Amerikaanse FDA is er een proefprogramma opgestart voor parallelle wetenschappelijke advisering.


Le premier pas sur la voie de l'application de l'accord de confidentialité conclu avec la FDA a été franchi durant le second semestre de 2004 et consistait en des échanges d'information de routine sur les inspections réalisées et d'échanges ad hoc sur diverses questions relatives aux inspections.

De eerste stappen in de richting van implementatie van de geheimhoudingsovereenkomsten met de FDA werden gezet in de tweede helft van 2004. Het betrof zowel de gangbare uitwisselingen van informatie over verrichte inspecties als uitwisselingen betreffende enkele zaken die met de inspecties verband houden.


La coopération de l'EMEA avec les organismes partenaires mondiaux s'est poursuivie en 2007. L'Agence a joué un rôle actif dans le cadre des conférences internationales sur l'harmonisation (ICH et VICH); elle a collaboré étroitement avec l'Organisation mondiale de la santé, notamment sur des questions liées aux médicaments pour les pays en développement; elle a renforcé son programme d'échange d'informations avec l'administration américaine des denrées alimentaires et des médicaments (US Food and Drug Administration – FDA) dans le domaine des médicaments à usage humain et vétérinaire; et elle a conclu des accords de confidentialité per ...[+++]

De samenwerking van het EMEA met internationale partnerorganisaties is in 2007 op volle kracht voortgegaan. Zo was het Geneesmiddelenbureau actief betrokken bij de internationale conferenties voor harmonisatie van de registratie van geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik (respectievelijk ICH en VICH), werkte het nauw samen met de Wereldgezondheidsorganisatie, vooral op het gebied van geneesmiddelen voor ontwikkelingslanden, consolideerde het het informatieuitwisselingsprogramma met de Amerikaanse Food and Drug Administration met betrekking tot geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, en ondertekende het geheimhoudingsovereenk ...[+++]


Les accords peuvent par exemple prévoir des clauses pénales au sens des articles 1226 à 1233 du Code civil (art. 50, § 7, al. 1 er ), qui peuvent être appliquées au médecin qui ne respecte pas les dispositions des accords. D'autre part, l'organe au sein duquel l'accord a été conclu peut décider de supprimer ou de diminuer les avantages octroyés en vertu du statut social (art. 52, § 2) à l'égard d'une personne chez qui des dépassements d'honoraires ont été constatés à plusieurs reprises.

In de akkoorden kan bijvoorbeeld worden voorzien in strafrechtelijke bepalingen als bedoeld bij artikel 1226 tot 1233 van het Burgerlijk Wetboek (art. 50, § 7, eerste lid), die kunnen worden opgelegd aan de geneesheer die de bepalingen van de akkoorden niet naleeft, ofwel kan het orgaan waarin het akkoord is gesloten, ten aanzien van de persoon achter de herhaaldelijk vastgestelde honorariumoverschrijdingen, beslissen de voordelen die in dit kader op basis van het sociaal statuut zijn toegekend, te schrappen of te verminderen (art. 52, § 2).


L’EMEA intensifiera sa collaboration avec ses partenaires internationaux dans le contexte notamment de la poursuite de la mise en œuvre des accords de confidentialité conclus avec la FDA des Etats Unis et de l’application des accords récemment signés avec les autorités sanitaires japonaises et canadiennes.

De samenwerking tussen het Geneesmiddelenbureau en zijn internationale partners zal worden opgevoerd, met name in het kader van de voortgezette uitvoering van geheimhoudingsovereenkomsten met de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) en de implementatie van de onlangs ondertekende overeenkomsten met de Japanse en Canadese gezondheidsinstanties.


Un nouvel accord a été conclu le 14 décembre 1998 entre les dentistes et les mutualités. Cet accord est entré en vigueur le 22 février 1999 et est théoriquement valable jusqu’au 31 décembre 2000.

Op 14 december 1998 is een nieuw akkoord gesloten tussen de tandheelkundigen en de ziekenfondsen dat op 22 februari 1999 in werking is getreden en theoretisch geldt tot 31 december 2000.


L’EMEA, conjointement avec la Commission européenne, envisage de poursuivre les discussions préliminaires avec le ministère japonais de la santé, du travail et de la protection sociale (Japanese Ministry of Health, Labour and Welfare, MHLW) et l’agence japonaise des produits pharmaceutiques et des dispositifs médicaux (Japanese Pharmaceuticals and Medical Devices Agency, PMDA) afin d’examiner la possibilité de parvenir à des accords de confidentialité semblables à ceux conclus avec la FDA.

Het EMEA is, samen met de Europese Commissie, voornemens de voorlopige besprekingen met het Japanse geneesmiddelenbureau (MHWL/PMDA) voort te zetten om de mogelijkheid te onderzoeken geheimhoudingsovereenkomsten op te stellen overeenkomstig die met de FDA.


Ces activités seront menées dans le cadre des accords de confidentialité conclus avec la FDA.

Dit werk wordt uitgevoerd in het kader van de geheimhoudingsovereenkomsten met de FDA.


Dans le cadre du protocole d’accord n° 3 conclu entre le Gouvernement fédéral et les Communautés et les Régions il a été convenu de prévoir un financement pour étudier les formes alternatives de soins et le soutien aux soins pour des personnes âgées vulnérables.

In het kader van het 3e protocolakkoord afgesloten tussen de Federale overheid en de Gemeenschappen en de Gewesten werd overeengekomen dat er een financiering voorzien wordt voor onderzoek naar alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord de confidentialité conclu ->

Date index: 2024-03-05
w