Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'accord intitulée » (Français → Néerlandais) :

Vous pouvez également consulter la lettre des signataires de l'accord intitulée " Pourquoi l'Accord national médico-mutualiste 2004-2005 est-il un bon accord ?" (PDF - 123 KB)

U kan ook de brief van de ondertekenaars " Waarom het Akkoord 2004-2005 een goed akkoord is ?" (PDF - 127 KB) raadplegen.


La partie de l’allocation forfaitaire, intitulée " intervention partielle dans le coût de la gestion et de la transmission des données" , est insuffisante pour assurer la mise en œuvre des nouvelles réglementations et en particulier celles liées aux accords sociaux ainsi que celles relatives à la facturation électronique dont la principale source de frais viendra des mises à jour et du suivi des programmes logiciels.

Het onderdeel van de forfaitaire tegemoetkoming genoemd « partiële tegemoetkoming in de beheerskost en in de kost voor de gegevensoverdracht », is onvoldoende om de uitvoering van de nieuwe regelgeving te garanderen, en met name deze met betrekking tot de sociale akkoorden en de elektronische facturatie, waar de belangrijkste bron van administratiekosten zal voortvloeien uit de actualisatie en het onderhoud van de softwareprogramma’s.


L’étude sur les lipides intitulée Action to Control Cardiovascular Risk in Diabetes - Action pour contrôler le risque cardiovasculaire chez les patients diabétiques (ACCORD) était une étude randomisée contrôlée par placebo menée chez 5518 patients diabétiques de type 2, traités par fénofibrate en association avec la simvastatine.

Het lipidenonderzoek Action to Control Cardiovascular Risk in Diabetes (ACCORD) was een gerandomiseerd, placebogecontroleerd onderzoek onder 5518 patiënten met type 2 diabetes mellitus die gelijktijdig werden behandeld met fenofibraat en simvastatine.


L’étude sur les lipides intitulée Action to Control Cardiovascular Risk in Diabetes - Action pour contrôler le risque cardiovasculaire chez les patients diabétiques (ACCORD) était une étude randomisée contre placebo menée chez 5518 patients diabétiques de type 2 et traités par fénofibrate en association avec la simvastatine.

Het lipidenonderzoek Action to Control Cardiovascular Risk in Diabetes (ACCORD) was een gerandomiseerd, placebogecontroleerd onderzoek onder 5518 patiënten met type-II-diabetes mellitus die gelijktijdig werden behandeld met fenofibraat en simvastatine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord intitulée ->

Date index: 2023-06-03
w