Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'accord médico‑mutuelliste dans » (Français → Néerlandais) :

Suite au dernier accord médico‑mutuelliste, le Conseil provincial du Luxembourg se propose d'envoyer une lettre concernant le tiers payant à chaque médecin inscrit à son tableau.

Naar aanleiding van de nieuwe overeenkomst artsen‑ziekenfondsen, neemt de Provinciale Raad van Luxemburg zich voor een rondschrijven i.v.m. de derde betaler aan alle op zijn lijst ingeschreven geneesheren te zenden.


Les accords médico-mutuellistes déterminent les tarifs de tous les actes médicaux ainsi que les budgets dans lesquels ils doivent s’inscrire.

De akkoorden artsen-ziekenfondsen bepalen de tarieven van alle geneeskundige verstrekkingen evenals de begrotingen binnen dewelke ze moeten kaderen.


Le Conseil national a, en sa séance du 25 avril 1998, examiné votre lettre du 26 février 1998, relative aux honoraires réclamés par des médecins ayant adhéré à l'accord médico-mutuelliste à des patients ayant souscrit une assurance soins de santé.

De Nationale Raad heeft tijdens zijn vergadering van 25 april 1998 uw brief van 26 februari 1998 onderzocht betreffende de erelonen die artsen, geëngageerd door het medico-mutualistisch akkoord, aan patiënten, die een gezondheidszorgverzekering hebben aangegaan, vragen.


L'Accord médico‑mutuelliste, dans son paragraphe F intitulé Tiers Payant § 4 prévoit: «Le système de tiers payant couvre pour chaque prestataire qui y adhère, toutes les prestations concernées par l'engagement individuel, à l'exception des consultations et visites effectuées par les médecins de médecine générale».

In het Nationaal Akkoord Geneesheren‑Ziekenfondsen en meer bepaald in paragraaf F " Derdebetalersregeling" § 4, staat: De derdebetalersregeling dekt voor iedere verstrekker die ertoe toetreedt, alle verstrekkingen waarop de individuele verbintenis slaat, met uitzondering van de raadplegingen en bezoeken die door de algemene geneeskundigen worden gehouden en uitgevoerd.


Les accords médico-mutuellistes constituent un équilibre qui bénéficie aux patients, aux mutuelles et aux autorités, mais aussi aux médecins.

De akkoorden artsen-ziekenfondsen vormen een evenwicht dat de patiënten, ziekenfondsen en de overheid, maar ook de artsen ten goede komt.


L’accord médico-mutuelliste prévoit d’ailleurs qu’aucune obligation pour le médecin d’utiliser eHealth ne soit instaurée avant que les garanties ne soient bétonnées.

Het akkoord artsen-ziekenfondsen bepaalt trouwens dat geen enkele verplichting zal worden ingesteld voor de arts om eHealth te gebruiken alvorens er rotsvaste garanties worden geboden.


Parmi ces contraintes on trouve les obligations, déontologiques et légales, relatives à la continuité des soins et le respect des accords médico-mutuellistes en matière d’honoraires.

Hiertoe behoren onder meer deontologische en wettelijke verplichtingen, in verband met zorgcontinuïteit en het respecteren van de overeenkomsten tussen het medisch beroep en de ziekenfondsen op het gebied van honoraria.


L’ambiguïté du statut fait aussi problème à certains, le médecin généraliste est le plus souvent un indépendant mais pris dans un faisceau de contraintes très spécifiques, éthiques au sens où il est notamment tenu à l’obligation d’être disponible et de se déplacer, et politiques du fait qu’il est prié – le plus souvent - de respecter l’accord médico-mutuelliste pour ses honoraires.

Voor sommigen is de tweeledigheid van de status van de huisarts ook een groot probleem: de huisarts is meestal een zelfstandige, maar is onderworpen aan een reeks erg specifieke verplichtingen, ethisch in de zin dat hij met name verplicht is om beschikbaar te zijn en zich te verplaatsen, en beleidsmatig in de zin dat hij voor zijn honoraria- meestal - de overeenkomst tussen de geneeskunde en de ziekenfondsen moet respecteren.


Le budget proposé par le Comité de l’Assurance rendait impossible toute négociation médico-mutuelliste en vue d’un accord 2008.

Het door het Verzekeringscomité voorgestelde budget maakte elke geneesheren-ziekenfondsen onderhandeling, met het oog op een akkoord voor 2008, onmogelijk.


L’accord prévoit cependant que la Commission Médico-Mutuelliste préparera une révision globale du système des permanences et des disponibilités au sein et pour l’hôpital.

Het akkoord bepaalt echter dat de Commissie Geneesheren- Ziekenfondsen een globale herziening zal voorbereiden van het permanentie- en beschikbaarheidssysteem van en in het ziekenhuis.


w