Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'action antitumorale du temsirolimus peut donc » (Français → Néerlandais) :

L'action antitumorale du temsirolimus peut donc également résulter, du moins en partie, de sa capacité à abaisser fortement les concentrations en HIF et VEGF au sein de la tumeur ou dans le microenvironnement de celle-ci, compromettant ainsi la formation des vaisseaux sanguins qui nourrissent la tumeur.

Het anti-tumoreffect van temsirolimus kan daarom deels ook het gevolg zijn van het vermogen van temsirolimus om HIF- en VEGF-spiegels in de tumor of de tumor-micro-omgeving te verlagen en daardoor de ontwikkeling van de bloedvaten te belemmeren.


En revanche, lorsque la gemcitabine est administrée tous les trois ou quatre jours, elle peut être administrée à des doses non létales pourvues d’une action antitumorale importante sur un large éventail de tumeurs murines.

Wanneer gemcitabine echter elke derde of vierde dag wordt gegeven kan het in niet-letale doses worden toegediend met een sterke antitumoractiviteit tegen een breed spectrum van muizentumoren.


(23) Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir l'établissement de normes de qualité et de sécurité des organes humains destinés à la transplantation, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison des dimensions de l'action, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'articl ...[+++]

(23) Daar het doel van deze richtlijn, namelijk het vaststellen van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor menselijke organen, bestemd voor transplantatie, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en daarom vanwege de omvang van het optreden beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


Le Diclofenac EG peut donc être administré pendant l'allaitement maternel, durant lequel on préfèrera des formes de diclofenac à action rapide (Diclofenac EG, comprimés enrobés).

Diclofenac EG mag dus toegediend worden tijdens de periode van borstvoeding waarbij men de voorkeur zal geven aan kortwerkende Diclofenacvormen (Diclofenac EG, omhulde tabletten).


Le dropéridol bloque les récepteurs dopaminergiques, et il peut donc inhiber l’action des agonistes dopaminergiques comme la bromocriptine, le lisuride et la L-dopa.

Doordat droperidol de dopamine receptoren blokkeert kan het de werking van dopamine antagonisten zoals bromocriptine, lisuride en L-dopa remmen.


Spironolactone EG peut potentialiser l’action des diurétiques et des autres antihypertenseurs. Leur dosage devrait donc d’abord être réduit de 50% si l’on prescrit Spironolactone EG simultanément.

Spironolactone EG kan de werking van diuretica en andere antihypertensiva potentialiseren; hun dosering zou dus eerst met 50% moeten verminderd worden wanneer Spironolactone EG gelijktijdig voorgeschreven wordt.


Coumarine: L'action antiagrégante plaquettaire des AINS, et donc du piroxicam, peut en cas d'association à des anticoagulants du type coumarine entraîner un risque accru d'hémorragie, notamment en cas de lésions des muqueuses digestives.

Cumarine: De antiplaatjesaggregerende werking van de NSAID's en dus van piroxicam kan bij combinatie met anticoagulantia van het cumarinetype een verhoogd risico van bloedingen met zich brengen, met name in geval van letsels van het maagdarmslijmvlies.


Pour répondre à la question préjudicielle, la Cour doit donc vérifier si les articles 10 et 11 de la Constitution obligent le législateur à prévoir que l’action visée par l’article 2277bis du Code civil peut aussi être interrompue par une lettre recommandée à la poste, comme le prévoit l’article 174 de la loi AMI.

Om de prejudiciële vraag te beantwoorden moet het Hof dus nagaan of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet de wetgever ertoe verplichten te bepalen dat de rechtsvordering bedoeld in artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek eveneens kan worden gestuit door een ter post aangetekende brief, zoals bepaald in artikel 174 van de ZIV-wet.


Coumarine L’action anti-agrégante des AINS et donc du piroxicam peut, en cas d’association à des anticoagulants du type coumarine, entraîner un risque accru d’hémorragie, notamment en cas de lésions des muqueuses gastro-intestinales.

Coumarine De anti-aggregerende werking van de NSAIDs en dus van piroxicam kan bij combinatie met anticoagulantia van het coumarinetype een verhoogd risico van bloedingen met zich brengen, met name in geval van letsels van het maagdarmslijmvlies.


Coumarine : L'action antiagrégante plaquettaire des AINS, et donc du piroxicam, peut en cas d'association à des anticoagulants du type coumarine entraîner un risque accru d'hémorragie, notamment en cas de lésions des muqueuses digestives.

Cumarine: De antiplaatjesaggregerende werking van de NSAID's en dus van piroxicam kan bij combinatie met anticoagulantia van het cumarinetype een verhoogd risico van bloedingen met zich brengen, met name in geval van letsels van het maagdarmslijmvlies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'action antitumorale du temsirolimus peut donc ->

Date index: 2023-12-22
w