Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Borderline
Examen
Explosive
Immigration
Maladie de la mère
Naturalisation
Personnalité agressive
Prison
Prénuptial
Recommandation de repos
Situation socio-économique difficile de la famille
Trouble explosif intermittent

Vertaling van "l'adoption des recommandations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]




Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial

onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt ...[+++]


Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après l'adoption des recommandations nationales par plus de 80% des hôpitaux, on a observé une diminution de la prévalence et l’incidence de MRSA. La proportion de MRSA parmi des isolats sanguins a diminué pour atteindre une moyenne de 23 % en 1999 ; la proportion de MRSA parmi les isolats cliniques de S. aureus est passée de 24 à 14 % entre 1994 et 1998 tandis que l’incidence de l'acquisition nosocomiale a diminué progressivement de 3,7 à 2,0 cas en moyenne pour 1000 admissions (National Surveillance of MRSA Report, B. Jans et alii).

The proportion of MRSA among bloodstream isolates decreased to a mean 23 % in 1999; the proportion of MRSA among clinical S. aureus isolates dropped from 24 to 14 % between 1994 and 1998 whereas the incidence of nosocomial acquisition declined steadily from a mean of 3.7 to 2.0 cases per 1000 admissions (National Surveillance of MRSA Report, B. Jans et al).


Au surplus, le Comité des ministres du Conseil de l’Europe a adopté plusieurs recommandations à la base desquelles se trouvent les « principes éthiques » du volontariat et de la nonrémunération du don de sang (recommandation n° R(95)14 du 12.10.1995 « sur la protection de la santé des donneurs et receveurs dans le cadre de la transfusion sanguine »), principes qui « permettent d’assurer le maximum de sécurité pour la santé des donneurs et des receveurs » (art. 1 er de l’annexe à la recommandation n° R(88)4 du 7.3.1988 « sur les respon ...[+++]

Bovendien heeft het Comité van Ministers van de Raad van Europa verschillende aanbevelingen aangenomen op basis van de «ethische beginselen» van het vrijwillig en onbetaald geven van bloed (aanbeveling nr. R(95)14 van 12.10.1995 «over de bescherming van de gezondheid van de donoren en ontvangers in het kader van de bloedtransfusie»), beginselen die «het mogelijk maken de veiligheid voor de gezondheid van de donoren en de ontvangers zoveel mogelijk te verzekeren» (art. 1 van de bijlage bij aanbeveling nr. R(88)4 van 7.3.1988 «over de verantwoordelijkheden inzake gezondheid op het gebied van de bloedtransfusie»).


En juin 2009, le Conseil a adopté une recommandation relative à la sécurité des patients, y compris la prévention des infections associées aux soins et la lutte contre celles-ci (2009/C 151/01), dénommée ci-après la «recommandation».

In juni 2009 heeft de Raad een aanbeveling betreffende patiëntveiligheid, met inbegrip van de preventie en bestrijding van zorginfecties (2009/C 151/01), aangenomen, hierna " de aanbeveling" genoemd.


Le 22 décembre 2009, le Conseil européen a adopté une recommandation sur la vaccination contre la grippe saisonnière dans le but de parvenir à une plus grande couverture des groupes à risque: 75 % d'ici 2015.

In 2009 heeft de Europese Raad een aanbeveling over vaccinatie tegen seizoensgriep gedaan in een poging om meer mensen uit risicogroepen te vaccineren. Het doel is 75% vanaf 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2001, le Conseil a adopté une recommandation concernant la consommation d’alcool chez les jeunes, notamment les enfants et les adolescents.

In 2001 keurde de Raad een aanbeveling goed betreffende alcoholgebruik door jongeren.


1) La Commission est invitée à présenter au Conseil, au plus tard trois ans après l’adoption de la présente recommandation, un rapport de mise en œuvre évaluant l’incidence de la recommandation à partir des informations communiquées par les États membres, à déterminer l’efficacité des mesures proposées et à examiner la nécessité de nouvelles actions.

(1) De Commissie wordt verzocht uiterlijk drie jaar na de goedkeuring van deze aanbeveling op basis van de door de lidstaten verstrekte informatie een aan de Raad gericht uitvoeringsverslag op te stellen waarin het effect van de aanbeveling wordt beoordeeld, te overwegen in hoeverre de voorgestelde maatregelen effectief zijn en de noodzaak van verder optreden te overwegen.


3) Les États membres devraient présenter à la Commission un rapport sur la mise en œuvre de la présente recommandation dans les deux ans suivant la date de son adoption et ensuite à la demande de la Commission, afin de contribuer au suivi de la recommandation au niveau communautaire.

(3) De lidstaten moeten binnen twee jaar na de goedkeuring van deze aanbeveling, en vervolgens op verzoek van de Commissie, aan de Commissie verslag uitbrengen over de uitvoering ervan met het oog op de follow-up van deze aanbeveling op communautair niveau.


15.6. La CNMM recommande à l’autorité de tutelle de faire adopter le projet d’article assurant la base légale du financement du fonctionnement des organisations médicales représentatives et figurant dans la loi-programme en préparation.

15.6. De NCGZ beveelt de toeziende overheid aan het ontwerp-artikel dat de wettelijke basis verzekert van de financiering van de werking van de representatieve artsenorganisaties en dat opgenomen is in de programmawet die wordt voorbereid, te laten goedkeuren.


2) Les États membres devraient envisager la mise en place, si possible dans un délai d’un an à compter de la date d’adoption de la présente recommandation, d’un mécanisme intersectoriel de coordination de l’exécution de la stratégie

(2) De lidstaten moeten overwegen zo mogelijk binnen een jaar na de goedkeuring van deze aanbeveling een intersectoraal mechanisme in te stellen voor de gecoördineerde uitvoering van de nationale strategie en voor informatieuitwisseling en coördinatie met de Commissie, het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding en de andere lidstaten.


L’évaluation des normes de sécurité au titre de la directive se fera sur la base de l’application des actions recommandées par la recommandation (partage des connaissances, de l’expérience et des meilleures pratiques, révision et mise à jour régulières, par les États membres, des normes de sécurité des patients applicables aux soins de santé dispensés sur leur territoire, communication aux patients d’informations relatives aux mesures de sécurité visant à réduire ou à prévenir les préjudices et d’informations relatives aux normes de sécurité des patients, adoption et exécut ...[+++]

De uitvoering van de in de aanbeveling vermelde maatregelen (bv. het delen van kennis, ervaring en beste praktijken; het regelmatig beoordelen en bijwerken van patiëntveiligheidsnormen die van toepassing zijn op de geleverde gezondheidszorg in de lidstaat; voorlichten van patiënten over veiligheidsmaatregelen om schade te verminderen of te voorkomen en over patiëntveiligheidsnormen; het aannemen en uitvoeren van een strategie voor de preventie en bestrijding van zorginfecties, met inbegrip van het vaststellen van een intersectoraal mechanisme of soortgelijk systeem voor de gecoördineerde uitvoering van de strategie) wordt als maatstaf gebru ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : trouble explosif intermittent     adoption     borderline     explosive     immigration     maladie de la mère     naturalisation     prison     prénuptial     recommandation de repos     l'adoption des recommandations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'adoption des recommandations ->

Date index: 2023-04-17
w