Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'afsca a-t-elle attribué " (Frans → Nederlands) :

A partir de 200 pièces : autorisation AFSCA nécessaire en cas d'exportation + enregistrement dans Sanitel + enregistrement selon le type d'élevage (l'AFSCA a-t-elle attribué un numéro de producteur au responsable ?)

vanaf 200 stuks: toelating FAVV vereist indien uitvoer + registratie in Sanitel + registratie volgens houderijsysteem (heeft de verantwoordelijke een producentennummer toegekend gekregen van het FAVV?)


Dans la mesure où un logiciel y répond, elle attribue à ce logiciel un numéro d'enregistrement qu'elle publie sur son site web.

Indien een software eraan voldoet, kent ze aan die software een registratienummer toe en publiceert ze dit op haar website.


Elle attribue des rôles et des responsabilités au sein de l'organisation et fixe les priorités respectives. La portée (scope) est définie en termes d'organisation, de localisation et de ressources y afférentes.

Tevens worden rollen en (high-level) verantwoordelijkheden binnen de eigen organisatie toegekend met bijhorende prioriteiten, eveneens wordt de draagwijdte (scope) toegelicht in termen van organisatie, van lokalisatie en bijhorende werkingsmiddelen (resources).


À quoi ces tendances (opposées) sont-elles attribuables ?

Waaraan zijn deze (omgekeerde) tendensen te wijten?


Je soussigné, Dr ………………………………….…………………………………………… expert/vétérinaire de contrôle de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire à l’établissement de production ……………………………………………………………………………………………, déclare libérer les peaux de bovins soumis au test de diagnostic rapide de l’ESB, stockées en l’attente du résultat dans le centre de collecte …………………………………………………..…………………………………………………….………………………….……, portant le numéro de lot AFSCA/…..……../……..……/…..……….attribué le …………………………... soient libérées, à l’exception de celles dont les ...[+++]

Ik, de ondergetekende, Dr. ………………………………….…………………………………………… keurder/controledierenarts van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen in het productiebedrijf ……………………………………………………………………………………………, sta toe dat de huiden van aan de snelle BSE-diagnosetest onderworpen runderen die in afwachting van het resultaat zijn opgeslagen in het Verzamelcentrum …………………………….………………………….……, met als partijnummer FAVV/……………………..…../………………….……/…..…………….…….dat werd toegekend op ………………………... worden vrijgegeven, met uitzondering van die waarvan het kenmerk vermeld is in de hierna volgende tabel waarvoor het resultaat van de snelle BSE-diagnose ...[+++]


37. Monsieur Marot félicite Monsieur Sabbe pour le travail déjà réalisé par la CMDH. En effet, lorsque un statut H est attribué à une exploitation, elle perd ses subsides européens.

37. De heer Marot feliciteert de heer Sabbe voor het werk dat reeds is verricht door de MHC. Inderdaad in geval van toekenning van een H-statuut verliest een bedrijf haar Europese subsidies.


Le Président cite le cas d’un agriculteur qui entrepose des produits phyto non agréés chez lui sans les utiliser, parce que la société de ramassage ne passe qu’une année sur 2 ; l’AFSCA n’a pas donné de PV, mais la Région retire la prime, et renvoie à l’AFSCA pour qu’elle explique ce retrait.

De Voorzitter citeert het voorbeeld van een landbouwer die niet-erkende fyto-producten in stock heeft zonder ze te gebruiken omdat de ophaalfirma slechts om de twee jaar komt ophalen; het FAVV heeft in voorkomend geval geen PV uitgeschreven, maar het Gewest heeft de premie ingetrokken en verwijst naar het FAVV om deze intrekking te verduidelijken.


Les données nécessaires (voir AM 22.1.2004) ont-elles été transmises à l'AFSCA ?

Werden de nodige gegevens (zie MB 22.1.2004) meegedeeld aan het FAVV?


Elles comprennent : l'autorisation de l'AFSCA après requête du propriétaire, des inspections vétérinaires régulières, une notification préalable de la date et de l'heure de l'abattage, la procédure de rassemblement des animaux en vue de l'inspection ante mortem, la présence d'installations appropriées pour l'abattage (mise à mort par saignée, plumaison, éventuellement éviscération sous surveillance), le respect du bien-être des animaux, une déclaration de l'exploitant (éleveur), une déclaration du vétérinaire officiel après l'inspection ante mortem, qui vaut comme certificat de transport.

De voorwaarden omvatten: toestemming FAVV na verzoek van de eigenaar, regelmatige veterinaire inspecties, voorafgaande kennisgeving van datum en tijdstip van slachten, procedure voor bijeenbrengen van de dieren met het oog op antemortemkeuring, voorzieningen voor het slachten (doden door verbloeden, plukken, eventueel ingewanden verwijderen onder toezicht), respect dierenwelzijn, verklaring exploitant (kweker), verklaring officiële dierenarts na ante mortem onderzoek die tevens geldt als vervoerbewijs.


La certification ou la validation n'est pas non plus obligatoire mais elle entraînera une diminution (bonus) de votre contribution à l'AFSCA.

De certificering of validatie is ook niet verplicht maar zal vermindering (bonus) in uw bijdrage aan het FAVV (heffing) voor gevolg hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'afsca a-t-elle attribué ->

Date index: 2024-12-14
w