Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LSN

Vertaling van "l'ajustement posologique ultérieur devrait " (Frans → Nederlands) :

L'ajustement posologique ultérieur devrait se baser sur les taux sériques d'hormone de croissance (GH) et de facteur de croissance insuline-like I (IGF I, somatomédine C), ainsi que sur l'évolution clinique.

Het verder op puntstellen van de posologie dient gebaseerd te worden op de serumspiegels van groeihormoon (GH) en insulin-like groeifactor I (IGF I, somatomedine C), alsook op de klinische evolutie.


Aucune modification spécifique de la dose initiale n’est recommandée chez les patients atteints d’insuffisance hépatique avant le début du traitement ; les ajustements posologiques ultérieurs devront se faire sur la base des valeurs hématologiques.

Er wordt geen specifieke aanpassing van de startdosis aanbevolen bij patiënten die voor het starten met de behandeling een leverfunctiestoornis hebben; latere dosisaanpassingen moeten gebaseerd zijn op uitslagen van hematologische laboratoriumwaarden.


Aucune modification spécifique de la dose initiale n’est recommandée chez les patients atteints d’insuffisance rénale (par exemple, niveau de base de créatinine sérique ou d’urée sanguine ≥ 2 fois la limite supérieure de la normale [LSN] ou bicarbonate sérique inférieur à 20 mmol/l) avant le début du traitement ; les ajustements posologiques ultérieurs devront se faire sur la base des valeurs hématologiques et des bilans rénaux.

Patiënten met een ernstige orgaanstoornis moeten zorgvuldig worden bewaakt met betrekking tot het optreden van bijwerkingen. Er wordt geen specifieke aanpassing van de startdosis aanbevolen bij patiënten die voor het starten met de behandeling een nierfunctiestoornis hebben (bv. basiswaarden voor serumcreatinine of bloedureumstikstof [blood urea nitrogen, BUN] ≥ tweemaal hoger dan de bovengrens van de normaalwaarde [upper limit of normal, ULN] of serumbicarbonaat minder dan 20 mmol/l); latere dosisaanpassingen moeten gebaseerd zijn op hematologische en renale


Toutefois, étant donné que l'acétate de médroxyprogestérone est éliminé presque exclusivement par métabolisme hépatique, aucun ajustement posologique ne devrait être nécessaire chez les femmes souffrant d’insuffisance rénale.

Daar medroxyprogesteronacetaat echter bijna uitsluitend via het levermetabolisme wordt uitgescheiden, zou geen aanpassing van de dosering nodig zijn bij vrouwen met nierinsufficiëntie.


Etant donné que SAYANA est éliminé presque exclusivement par métabolisme hépatique, aucun ajustement posologique ne devrait être nécessaire chez les femmes souffrant d’insuffisance rénale.

Aangezien SAYANA echter bijna uitsluitend uitgescheiden wordt via het levermetabolisme, is geen doseringsaanpassing nodig bij vrouwen met nierinsufficiëntie.


Toutefois, étant donné que l'acétate de médroxyprogestérone est éliminé presque exclusivement par métabolisme hépatique, aucun ajustement posologique ne devrait être nécessaire chez les femmes souffrant d’insuffisance rénale.

Aangezien medroxyprogesteronacetaat echter bijna uitsluitend uitgescheiden wordt via het levermetabolisme, is geen doseringsaanpassing nodig bij vrouwen met nierinsufficiëntie.


Etant donné que SAYANA PRESS est éliminé presque exclusivement par métabolisme hépatique, aucun ajustement posologique ne devrait être nécessaire chez les femmes souffrant d’insuffisance rénale.

Aangezien SAYANA PRESS echter bijna uitsluitend uitgescheiden wordt via het levermetabolisme, is geen doseringsaanpassing nodig bij vrouwen met nierinsufficiëntie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ajustement posologique ultérieur devrait ->

Date index: 2024-07-07
w