Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'alimentation animale doivent » (Français → Néerlandais) :

Les sous-produits destinés à l'alimentation animale doivent être traités selon le code des GMP des aliments composés (levure, drêches, restes de bière).

De nevenproducten voor dierlijke voeding moeten behandeld zijn volgens de GMPcode menvoeders (gist, draf, trub, restbier).


Interprétation : les enregistrements (exemples : les résultats des analyses, les prises de mesures,…) doivent être facilement accessibles, conservés dans de bonnes conditions et pendant les durées légalement prévues (durant 2 ans suivant l’expiration de la période de validité du produit ou à défaut minimum 2 ans – exception : les exploitants du secteur de l'alimentation animale doivent conserver les documents

Interpretatie: de registraties (vb. resultaten van analyses, metingen,…) moeten toegankelijk zijn, in goede omstandigheden en gedurende de bij reglementering opgelegde termijnen worden bewaard (gedurende 2 jaar na verstrijken van de periode van houdbaarheid van het betreffende product of bij gebrek daaraan minimum twee jaar – uitzondering: exploitanten in de diervoedersector moeten de documenten gedurende vijf jaar bijhouden en de samenstellingen van bereide mengsels gedurende tien jaar, vanaf 1 januari van het jaar volgend op de erop vermelde datum).


réorientés vers l’alimentation animale doivent respecter la législation qui concerne ce secteur, d) les produits déclarés impropres à la consommation doivent être

diervoeding worden afgeleid moeten voldoen aan de wetgeving die op deze sector betrekking heeft, d) voor consumptie ongeschikt verklaarde producten moeten


(RE 183/2005 Annexe II) Les entreprises du secteur de l'alimentation animale doivent, dans le cadre d'un système de contrôle de la qualité, avoir accès à un laboratoire doté des équipements adéquats.

(VO 183/2005 Bijlage II) Diervoederbedrijven moeten in het kader van een kwaliteitsbeheersingssysteem kunnen beschikken over een laboratorium met voldoende personeel en materieel.


(RE 183/2005 Annexe II) Les entreprises du secteur de l'alimentation animale doivent disposer d'un personnel en nombre suffisant et possédant les compétences et les qualifications nécessaires pour la fabrication des produits concernés.

PERSONEEL (VO 183/2005 Bijlage II) Diervoederbedrijven moeten over voldoende personeel beschikken met de vaardigheden en kwalificaties die vereist zijn voor de vervaardiging van de betrokken producten.


(RE 183/2005 Annexe II) Les entreprises du secteur de l'alimentation animale doivent, dans le cadre d'un système de contrôle de la qualité, avoir accès à un laboratoire doté d'un personnel adéquat.

(VO 183/2005 Bijlage II) Diervoederbedrijven moeten in het kader van hun kwaliteitsbeheersingssysteem kunnen beschikken over een laboratorium met voldoende personeel en materiaal.


(RE 183/2005 Annexe II) Les exploitants du secteur de l'alimentation animale doivent veiller à ce que les différentes étapes de la production soient exécutées selon des procédures et instructions écrites préétablies visant à définir, à vérifier et à maîtriser les points critiques dans le processus de fabrication.

(VO 183/2005 Bijlage II) Exploitanten van diervoederbedrijven moeten zich ervan vergewissen dat de productiewerkzaamheden uitgevoerd worden volgens schriftelijk vastgelegde instructies en procedures om de kritieke punten van het productieproces te bepalen, te valideren en te beheersen.


Les déchets des cuisines, des cafétérias… ne peuvent plus être mis à la disposition de la fi lière d’alimentation animale suite à la problématique de l’ESB et doivent donc également être incinérés (AR dans le M.B. des 21/04/99 et 31/08/01).

Afval van keukens, cafetaria… mag, omwille van de BSE-problematiek niet meer aangeboden worden voor productie van dierlijke voeding en moet dus ook verbrand worden (KB in B.S. van 21/04/99 en 31/08/01).


Selon les experts français (Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments, 2001), ces apports doivent être portés respectivement à 14 et 12 mg/jour dans le cas d’une alimentation relativement pauvre en produits d’origine animale.

Volgens de Franse Experts (Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments, 2001), moeten deze innamen respectievelijk naar 14 en 12 mg/dag worden gebracht wanneer de voeding tamelijk arm is aan producten van dierlijke oorsprong.


Les produits se composant exclusivement ou partiellement de farines de viande d’os dérivés de matières de catégorie 2 (FOV2) et/ou de protéines animales transformées (PAT) doivent, conformément aux règlements précités, être mélangés à un composant de façon à exclure l'utilisation ultérieure du mélange aux fins de l'alimentation des animaux.

Producten die uitsluitend of gedeeltelijk bestaan uit vleesbeendermeel dat afgeleid is van categorie 2-materiaal (VBM2) en/of verwerkte dierlijke eiwitten (VDE) dienen, overeenkomstig de hierboven genoemde verordeningen, gemengd te worden met een stof die voldoende is om het mengsel voor vervoederingsdoeleinden uit te sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'alimentation animale doivent ->

Date index: 2023-12-26
w