Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Recommandation de repos

Traduction de «l'allemagne recommandent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les USA et l'Allemagne recommandent d'inclure tous les patients recevant un SCP dans des registres permettant une évaluation prospective.

De VS en Duitsland bevelen aan om alle patiënten die PCAS ondergaan op te nemen in prospectieve registers.


Pour ce faire, il s’est inspiré de pays voisins : la France, l’Allemagne et la Grande Bretagne, où des agences comparables impliquent les stakeholders, dont les citoyens-patients, dans la rédaction de leurs recommandations de politique.

Het liet zich hiervoor inspireren door buurlanden Frankrijk, Duitsland en Groot Brittannië. Daar betrekken gelijkaardige agentschappen stakeholders, waaronder patiënten-burgers, bij hun beleidsadviezen.


Seront traités tour à tour le concept de ÿ recommandations de bonne pratique Ÿ et leur portée juridique. Etant donné que ce sujet a été relativement peu exploré en Belgique, cette étude se bornera principalement à analyser la situation actuelle sur la base de la pratique à lÊétranger (Pays-Bas, Royaume-Uni, France, Allemagne et Écosse).

Gegeven het betrekkelijk onontgonnen karakter van dit onderwerp in België, zal deze studie zich vooral concentreren op een analyse van het bestaande landschap aan de hand van de praktijk in verschillende Europese landen (Nederland, Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland en Schotland).


En Allemagne, un programme national a été mis sur pied en 1997 afin d'assurer le développement et la mise en uvre de recommandations pour la pratique 39 .

In Duitsland werd in 1997 een nationaal programma opgezet voor de ontwikkeling en implementering van praktijkrichtlijnen 39 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce stock doit être suffisant pour permettre une vaccination d’urgence (périfocale) et/ou une vaccination de la zone frontalière avec l’Allemagne et le Grand-Duché de Luxembourg ; ! recommande de préparer la vaccination préventive des renards par le largage d’appâts

Die voorraad moet volstaan om een (perifocale) spoedvaccinatie en/of een vaccinatie in het grensgebied met Duitsland en het Groothertogdom Luxemburg te kunnen uitvoeren ; ! de preventieve vaccinatie van vossen via het droppen van lokaas met vaccin in een


«La Conférence Internationale des Ordres qui réunit les représentants des Ordres des Médecins et des Organismes d’attributions similaires d’Allemagne, de Belgique, du Danemark, de Grande-Bretagne, d’Irlande, d’Italie, du Grand Duché de Luxembourg et de France, a pris connaissance dans sa séance du 4 mars 1976, des résolutions et recommandations concernant les droits des malades et des mourants, récemment étudiées à Strasbourg et publiées dans la presse.

«De Internationale Conferentie van de Orden waarin vertegenwoordigers zetelen van de Orden van Geneesheren en van gelijkgestelde organismen uit Duitsland, België, Denemarken, Groot Brittannië, lerland, Italië, het Groot Hertogdom Luxemburg en Frankrijk, heeft in zijn vergadering van 4 maart 1976 kennis genomen van de resoluties en aanbevelingen aangaande de rechten van de zieken en stervenden zoals zij onlangs te Straatsburg werden bestudeerd en die in de pers werden gepubliceerd.


Recommandation 2: La législation actuelle ne couvre pas suffisamment les tests génétiques proposés directement aux consommateurs Par rapport à des pays tels que l’Allemagne, la Suisse, le Portugal et la France, la Belgique ne dispose pas d’un cadre législatif spécifique pour réglementer la mise à disposition de services en matière de tests génétiques.

Aanbeveling 2: De huidige wetgeving dekt de genetische zelftests niet volledig In vergelijking met landen als Duitsland, Zwitserland, Portugal en Frankrijk, heeft België geen specifiek wettelijk kader voor het aanbieden van genetische tests.


Lors de la réunion du 01 avril dont le texte fut approuvé en séance, il est apparu nécessaire et utile à l’assemblée des experts impliqués dans les activités du groupe de travail permanent « Sang et moelle osseuse » de faire part de manière pro-active du fait qu’il n’est pas nécessaire de recommander l’utilisation des tests ALT (décision déjà prise par la France, l’Allemagne et l’Autriche).

Tijdens de vergadering van 01 april waarvan de tekst ter zitting goedgekeurd werd is het nodig en nuttig gebleken voor alle experts betrokken bij de werkzaamheden van de permanente werkgroep « Bloed en beenmerg » op een proactieve wijze mede te delen dat het niet nodig is het gebruik van ALT-tests nog aan te bevelen (Frankrijk, Duitsland en Oostenrijk hebben trouwens reeds deze beslissing genomen).


membres européens limitrophes de la Belgique et impliqués dans le contrôle de la rage vulpine, à savoir l’Allemagne, la France et le Grand-Duché de Luxembourg ; ! recommande la mise à disposition, par les Autorités allemandes, d’informations

met de andere Europese lidstaten die aan België grenzen en betrokken zijn bij de bestrijding van rabiës bij vossen, nl. Duitsland, Frankrijk en het Groothertogdom Luxemburg ; ! aan de Duitse autoriteiten, om meer gedetailleerde epidemiologische informatie




D'autres ont cherché : allemagne     recommandation de repos     l'allemagne recommandent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'allemagne recommandent ->

Date index: 2022-11-20
w