Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervalle de confiance à 95% 8 à 50%

Vertaling van "l'analyse a été limitée aux femmes qui prenaient " (Frans → Nederlands) :

Il faut toutefois ajouter que la plupart des femmes ayant participé à cette étude prenaient relativement peu de vitamine D. Lorsque l'analyse a été limitée aux femmes qui prenaient le plus de vitamine D (> 10 microgrammes ou µg par jour), le risque de cancer du sein s'est avéré inférieur à celui des femmes qui en prenaient le moins (généralement < 1,25 µg par jour).

Er dient ook aan toegevoegd dat de meeste vrouwen in dit onderzoek relatief weinig vitamine D innamen. Wanneer de analyse werd beperkt tot de vrouwen met de hoogste vitamine D-inname (> 10 microgram of μg per dag), bleek hun risico op borstkanker lager te liggen dan bij de vrouwen met de laagste inname (meestal < 1,25 μg per dag).


Lorsque l'analyse a été limitée aux femmes ayant reçu Femara ou un placebo/aucun traitement pendant au moins 3 ans, il n'y a pas eu de différences significatives entre les traitements en ce qui concerne le score global aux composantes physiques ou le score global aux composantes mentales, ou le score à chacun des domaines de l'échelle SF-36.

Wanneer de analyse beperkt wordt tot vrouwen die Femara of placebo/geen behandeling kregen gedurende ten minste 3 jaar, waren er geen significante verschillen tussen de behandelingen wat betreft de totale score van de fysische componenten of de totale score van de mentale componenten of in enige domeinscore van de SF-36 schaal.


OEC seuls 50 – 79 21 0,8 (0,7 – 1,0) -4 (-6 – 0)* OEC + MPA œstrogène & progestatif‡ 50 – 79 17 1,2 (1,0 – 1,5) +4 (0 – 9) ‡ Lorsque l’analyse a été limitée aux femmes qui n’avaient pas utilisé de THS avant l’étude, il n’y a pas eu d’augmentation du risque apparent pendant les 5 premières années de traitement : après 5 ans, le risque était plus élevé que chez les non-utilisatrices.

‡Wanneer de analyse werd beperkt tot vrouwen die geen HST hadden gebruikt voor de studie, was er blijkbaar geen verhoogd risico tijdens de eerste 5 jaar van de behandeling: na 5 jaar was het risico hoger dan bij de niet-gebruikers.


Lorsque l’analyse a été limitée aux femmes n’ayant pas utilisé de THS avant l’étude, aucune augmentation du risque n’a été observée au cours des 5 premières années de traitement ; toutefois, après 5 ans d’utilisation, le risque était plus élevé que celui relevé chez les non-utilisatrices.

‡Als de analyse wordt beperkt tot vrouwen die geen HST hadden gebruikt voor de studie, was er geen duidelijk verhoogd risico tijdens de eerste 5 jaar van de behandeling: na 5 jaar was het risico hoger dan bij niet-gebruiksters.


Lorsque l'analyse a été limitée aux femmes qui n'avaient pas utilisé de THS avant l'étude, il n'y a pas eu d'augmentation du risque apparent pendant les 5 premières années de traitement: après 5 ans, le risque était plus élevé que chez les non-utilisatrices.

‡Als de analyse wordt beperkt tot vrouwen die geen HST hadden gebruikt voor de studie, was er geen verhoogd risico merkbaar de eerste 5 jaar van de behandeling; na 5 jaar was het risico hoger dan bij de niet-gebruiksters.


THS à base d'œstrogènes seuls (CEE) 50-79 21 0,8 (0,7 - 1,0) -4 (-6 - 0)* THS combiné œstroprogestatif (CEE + MPA) ≠ 50-79 17 1,2 (1,0 - 1,5) +4 (0 - 9) ≠ Lorsque l'analyse était limitée aux femmes qui n'avaient pas utilisé de THS avant l'étude, aucune augmentation du risque n'a été observée pendant les 5 premières années de traitement ; après 5 ans, le risque était plus élevé que chez les non-utilisatrices.

CEE oestrogeen mono HST 50-79 21 0,8 (0,7 - 1,0) -4 (-6 - 0)* CEE+MPA combinatie oestrogeen-progestageen HST ≠ 50-79 17 1,2 (1,0 - 1,5) +4 (0 - 9) ≠ Als de analyse werd beperkt tot vrouwen die geen HST gebruikten voor de aanvang van de studie, werd er geen verhoogd risico waargenomen gedurende de eerste 5 jaar van behandeling; na 5 jaar was het risico hoger dan in de niet-gebruiksters.


- Le risque de cancer du sein (invasif et carcinome ductal in situ) était diminué de 32 % [intervalle de confiance à 95%: 8 à 50%] chez les femmes qui prenaient du tamoxifène (20 mg p.j) par rapport aux femmes sous placebo.

- Het risico van borstkanker (invasief en in situ ductaal carcinoom) was 32% [95%-betrouwbaarheidsinterval: 8 tot 50%] lager bij de vrouwen die tamoxifen (20 mg p.d) kregen dan bij de vrouwen op placebo.


Effets endocrinologiques On a signalé un saignement utérin (métrorragie) chez des femmes sous contraception hormonale qui prenaient de la carbamazépine; la fiabilité des contraceptifs hormonaux peut être influencée négativement par la carbamazépine, et il convient de conseiller aux femmes en âge de procréer d’utiliser d’autres contraceptifs lorsqu’elles utilisent de la carbamazépine.

Endocrinologische effecten Er werd melding gemaakt van baarmoederbloeding (metrorragie) bij vrouwen onder hormonale contraceptiva die carbamazepine nemen; de betrouwbaarheid van hormonale contraceptiva kan door carbamazepine negatief worden beïnvloed en men zou de vrouwen van vruchtbare leeftijd, moeten aanraden om andere contraceptiva te gebruiken wanneer zij carbamazepine gebruiken.


Étant donné que l’expérience clinique chez les femmes enceintes est très limitée, les comprimés de terbinafine ne doivent pas être utilisées pendant la grossesse sauf si l’état de la femme exige un traitement par terbinafine orale et que les bénéfices potentiels pour la mère sont supérieurs aux risques encourus par le fœtus.

Daar klinische ervaring met zwangere vrouwen zeer beperkt is, dienen tijdens de zwangerschap geen terbinafinetabletten te worden gebruikt, tenzij de klinische conditie van de vrouw behandeling met orale terbinafine vereist en de mogelijke voordelen voor de moeder groter zijn dan mogelijke risico's voor de foetus.


Ce pourcentage n’a pas pu être estimé à l’aide de méta-analyses, mais d’après une revue de la littérature portant sur les études de cohorte, la diminution du risque pour les femmes les plus actives par rapport aux moins actives est estimée à environ 20 %.

Dit percentage kon niet geraamd worden met behulp van meta-analyses. Na onderzoek van de literatuur met betrekking tot de cohortstudies wordt de risicovermindering voor de meest actieve vrouwen in vergelijking met de minst actieve geraamd op ongeveer 20%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'analyse a été limitée aux femmes qui prenaient ->

Date index: 2022-11-04
w