Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annexite
Inflammation des annexes de l'utérus
Vis de serrage d'assistance pour fixation d’un objet

Vertaling van "l'annexe vi pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vis de serrage d'assistance pour fixation d’un objet

aangepaste schroefklem voor voorwerpfixatie


annexite | inflammation des annexes de l'utérus

adnexitis | ontsteking van de eierstokken en de eileiders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une substance qui se trouve dans l'annexe VI doit être classée conformément à la classification et à l'étiquetage de la partie 3 de l'annexe VI. Ensuite, le fabricant, l'importateur ou l'utilisateur en aval doit encore classer la substance elle-même selon le Titre II pour toutes les classes de danger ou divisions d'une classe de danger pour lesquelles il n'y a pas de classification et d'étiquetage harmonisés repris dans la partie 3 de l'annexe VI. Par exemple, une substance peut avoir une classification et un étiquetage harmonisés pour une toxicité ...[+++]

Een stof die in bijlage VI staat, moet ingedeeld worden volgens de indeling en etikettering van deel 3 van bijlage VI. Nadien moet de fabrikant, de importeur of de downstreamgebruiker de stof zelf nog verder indelen volgens Titel II voor al de gevarenklassen of onderverdelingen van een gevarenklasse waarvoor geen geharmoniseerde indeling en etikettering is opgenomen in deel 3 van bijlage VI. Bijvoorbeeld, een stof kan een geharmoniseerde indeling en etikettering hebben voor acute orale toxiciteit, maar niet voor acute dermale toxiciteit.


En tenant compte des règles susmentionnées pour l'usage des langues, les identificateurs de produit des substances doivent être constitués des éléments suivants : 1. un nom et un numéro d'identification tels qu'ils figurent dans la partie 3 de l'annexe VI du règlement CLP ; ou 2. un nom et un numéro d'identification tels qu'ils figurent dans l'inventaire des classifications et des étiquetages si la substance ne figure pas à la partie 3 de l'annexe VI du règlement CLP ; ou 3. le numéro CAS et le nom figurant dans la nomenclature IUPA ...[+++]

Rekening houdend met de hierboven genoemde regels voor het gebruik van talen, moeten productidentificaties voor stoffen bestaan uit : 1. een naam en een identificatienummer zoals vermeld in CLP-bijlage VI, deel 3; of 2. een naam en een identificatienummer zoals vermeld in de inventaris van indelingen en etiketteringen, voor zover de stof niet in CLP-bijlage VI, deel 3 is opgenomen; of 3. het CAS-nummer en de IUPAC-benaming, of het CAS-nummer en een andere internationaal erkende naam , als de stof noch in CLP-bijlage VI, deel 3, noch ...[+++]


Les groupes et catégories d’appareils sont expliqués à l’annexe I de la directive et les caractéristiques des différentes procédures d’évaluation de la conformité figurent aux annexes III à IX. Par exemple, pour les appareils nécessitant un niveau très élevé de protection, avec des différences suivant le groupe de produits spécifiques figurant à l'annexe I, la directive impose une procédure d’examen CE de type, qui doit se faire en conjonction avec l’assurance de la qualité de la production ou la vérification du produit : les différe ...[+++]

Er zijn verschillende procedures die kunnen worden gevolgd, afhankelijk van het betreffende type apparatuur of beveiligingssysteem. De apparatuurgroepen en categorieën worden uitgelegd in bijlage I van de richtlijn en de details van de verschillende overeenstemmingsbeoordelingsprocedures staan beschreven in bijlagen III tot IX. Bij verschillen als gevolg van de specifieke productgroep, zoals vastgelegd in bijlage I, vereist de richtlijn bijvoorbeeld een EG-typeonderzoeksprocedure in combinatie met productkwaliteitsborging of productverificatie voor apparatuur waarvoor een zeer hoog beschermingsniveau nodig is: de afzonderlijke stappen z ...[+++]


une rubrique intitulée « additifs » qui contient la liste des additifs énumérés suivant le chapitre I de l'annexe VI (pour les animaux producteurs de denrées alimentaires) ou de l'annexe VII (pour les animaux non producteurs de denrées alimentaires).

onder het opschrift 'Toevoegingsmiddelen' wordt de lijst van de toevoegingsmiddelen vermeld overeenkomstig Hoofdstuk I van bijlage VI (voor voedselproducerende dieren) of van bijlage VII (voor niet-voedselproducerende dieren).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sous une rubrique «Constituants analytiques» les teneurs totales en constituants sont déclarées comme prévu au chapitre II de l'annexe VI (pour les animaux producteurs de denrées alimentaires) ou au chapitre II de l'annexe VII (pour les animaux non producteurs de denrées alimentaires).

onder de rubriek 'Analytische waarborgen” tenslotte moeten de gewaarborgde totale gehalten worden weergegeven zoals voorzien in Hoofdstuk II van bijlage VI (voor voedselproducerende dieren) of van bijlage VII (voor niet-voedselproducerende dieren).


Pour des classifications et étiquetages harmonisés renvoyant à une classification pour un danger pour le milieu aquatique aigu ou chronique de catégorie 1 où il n'y a aucun facteur M repris en annexe VI, il faut fixer un facteur M. Quand il faut effectuer soi-même une classification pour des dangers physiques pour lesquels il n'y a pas de classification ou d'étiquetage harmonisés et pour lesquels il n'y a conformément à l'article 8(2) aucune information adéquate et fiable, il peut s'avérer nécessaire de réaliser de nouveaux essais.

Voor geharmoniseerde indelingen en etiketteringen die verwijzen naar een indeling voor aquatisch milieugevaar acuut of chronisch categorie 1 waar geen M-factor in bijlage VI staat, moet er een M-factor vastgelegd worden. Wanneer men zelf een indeling moet doen voor fysische gevaren waarvoor geen geharmoniseerde indeling en etikettering is en waarvoor er conform met artikel 8(2) geen adequate en betrouwbare gegevens beschikbaar zijn, kan het noodzakelijk zijn om nieuwe proeven uit te voeren.


Annexe VII. I. point 5 Même remarque que pour l'annexe VI. I. point.

Bijlage VII. I. punt 5 Idem als de opmerking bij bijlage VI. I. punt.


Si la classification d'une substance est harmonisée et incluse à l’annexe VI, partie 3 du règlement CLP, la mention de danger correspondante pertinente pour cette classification doit être utilisée sur l'étiquette, conjointement avec toute autre mention de danger pour une classification non harmonisée.

Als een stofindeling geharmoniseerd is en opgenomen is in CLP-bijlage VI, deel 3, dan dient de overeenkomstige gevarenaanduiding die op deze indeling van toepassing is, op het etiket te worden vermeld, samen met andere gevarenaanduidingen voor een niet-geharmoniseerde indeling.


Annexe VI. III. point 5 Pour des considérations d'ordre pratique (et vu que les porcs sont aussi marqués sur les flancs au moyen d'un marteau à tatouer), dans ce paragraphe, la présence de la marque auriculaire d'identification au moins jusqu'à la fin de l'expertise, peut être limitée aux bovins (au lieu des " ongulés domestiques" ).

Bijlage VI. III. punt 5 Uit praktische overwegingen (en aangezien varkens ook gemerkt worden op de flanken met een klopnummer), kan in deze paragraaf de aanwezigheid van het identificatieoormerk tot minstens het beëindigen van de keuring beperkt worden tot runderen (i.p.v. voor “als landbouwhuisdieren gehouden hoefdieren”).


Les facteurs M pour les classifications harmonisées seront introduits s’il n’y en a pas dans la partie 3 de l’annexe VI du règlement CLP.

De M-factoren voor de geharmoniseerde indelingen zullen worden ingevoerd als er geen zijn in deel 3 van bijlage VI van de CLP-verordening.




Anderen hebben gezocht naar : annexite     inflammation des annexes de l'utérus     l'annexe vi pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'annexe vi pour ->

Date index: 2023-01-10
w