Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sages-femmes

Traduction de «l'art infirmier paramédicaux » (Français → Néerlandais) :

Les médecins-directeurs veillent à ce que les médecins-conseils disposent d'un soutien paramédical et administratif composé, selon leurs besoins, d'auxiliaires kinésithérapeutes, praticiens de l'art infirmier, paramédicaux, et administratifs, membres du personnel de l'organisme assureur, à qui ils peuvent déléguer les seules tâches qui ont été définies par le Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux.

De geneesherendirecteurs zien erop toe dat de adviserend geneesheren over een paramedische en administratieve ondersteuning beschikken, die naargelang van hun behoeften bestaat uit kinesitherapeuten, verpleegkundigen, paramedische en administratieve medewerkers, personeelsleden van de verzekeringstellingen, aan wie zij enkel de opdrachten die zijn bepaald door het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle kunnen delegeren.


(6) Les articles 5 et 6 disposent : « Art. 5. Le médecin-chef prend les initiatives nécessaires pour :1° garantir l'application des prescriptions légales et règlementaires, pour autant qu'elles concernent les activités médicales; 2° assurer le respect du règlement médical; 3° préparer et exécuter les décisions de gestion en matière d'organisation et de coordination des activités médicales; 4° organiser une concertation régulière avec les médecin-chef du service, comme le prévoit le chapitre III du présent arrêté; 5° promouvoir l'esprit d'équipe et la collaboration entre les médecins de l'hôpital; 6° promouvoir la collaboration avec l'autre personnel hospitalier, notamment avec les infirmier ...[+++]

(6) De artikelen 5 en 6 bepalen : “Art. 5. De hoofdgeneesheer neemt de nodige initiatieven om :1° de toepassing van de wettelijke en reglementaire voorschriften te waarborgen, althans voor zover deze de medische aktiviteiten betreffen; 2° de naleving te verzekeren van het medisch reglement; 3° de beheersbeslissingen inzake de organisatie en coördinatie van de medische aktiviteiten voor te bereiden en uit te voeren; 4° een geregeld overleg te organiseren met de geneesheren-diensthoofd, zoals bedoeld in hoofdstuk III van dit besluit; 5° de samenwerking tussen de geneesheren van het ziekenhuis te verzekeren en de groepsgeest te bevorderen; 6° de samenwerking met het ander ziekenhuispersoneel, inzonderheid met de verpleegkundi ...[+++]


Cf. également les points 2.1.1.2.2. a. ii., iii., et iv. en ce qui concerne les éventuelles situations spécifiques, étant étendu qu’il s’agit ici de la facturation ou non du forfait prévu pour les praticiens de l’art infirmier et les kinésithérapeutes (en cas d’admission dans une maison de repos et de soins, une maison de soins psychiatriques, un centre de soins de jour ou une maison de repos pour personnes âgées avec libre choix des dispensateurs de soins paramédicaux) ou pour l ...[+++]

Zie punten 2.1.1.2.2. a. ii., iii., en iv. wat de mogelijke specifieke toestanden betreft, met dien verstande dat het hier gaat om het al of niet in rekening brengen van het forfait voorzien voor de verpleegkundigen en de kinesitherapeuten (in geval van opname in een rust- en verzorgingstehuis, een psychiatrisch verzorgingstehuis, een centrum voor dagverzorging, of een rustoord voor bejaarden met vrije keuze van paramedici) of voor de verpleegkundigen (in geval van opname in een rustoord voor bejaarden waarbij beroep gedaan wordt op d ...[+++]


- les auxiliaires paramédicaux : 38 %. Il s’agit de praticiens de l’art infirmier à domicile, de kinésithérapeutes, de pédicures ( Les praticiens de l’art infirmier constituent un peu moins de la moitié de ces intervenants) ;

- paramedici: 38 % het gaat om thuisverpleegkundigen, kinesitherapeuten, pedicure (de verpleegkundigen maken hiervan een kleine helft uit)


un financement est prévu pour une personne de référence pour le traitement de la démence sont exclues du financement les personnes déjà financées en vertu de l’article 22 de la loi SSI les institutions sont incitées à élargir à l’ensemble du personnel la formation et la sensibilisation en matière de soins palliatifs et de démence des explications sont fournies sur la formation que les praticiens de l’art infirmier en chef, les paramédicaux en chef et les coordinateurs infirmiers doivent suivre le financement supplémentaire pour le traitement des patients déments de la catégorie A est prolongé.

voorzien in de financiering van een referentiepersoon voor de behandeling van dementie uitsluiting uit de financiering van personen die reeds worden gefinancierd op basis van artikel 22 van de wet GVU aanzet voor de instellingen om de opleiding en de sensibilisering inzake palliatieve verzorging en de dementie uit te breiden tot het volledige personeel toelichtingen over de opleiding die de hoofdverpleegkundigen, de hoofdparamedici en de coördinerende verpleegkundigen moeten volgen verlenging van de bijkomende financiering voor de behandeling van de demente A patiënten.


financer le traitement de la démence pour une personne de référence exclure du financement les personnes déjà financées en vertu de l’article 22 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI) inciter les institutions à élargir à l’ensemble du personnel la formation et la sensibilisation en matière de soins palliatifs et de démence fournir des explications sur la formation que les praticiens de l’art infirmier en chef, les paramédicaux en chef et les coordinateurs infirmiers doivent suivre prolonger le financement supplémentaire pour le traitement des patients déments de ...[+++]

voorzien in de financiering van een referentiepersoon voor de behandeling van dementie uitsluiten uit de financiering van personen die al worden gefinancierd op basis van artikel 22 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (hierna GVU-wet genoemd) aanzetten van de instellingen om de opleiding en de sensibilisering inzake palliatieve verzorging en dementie uit te breiden tot het volledige personeel toelichten van de opleiding die de hoofdverpleegkundigen, de hoofdparamedici en de coördinerende verpleegkundigen moeten volgen verlengen van de bijkomende fina ...[+++]


Sans préjudice des dispositions de l'article 52 de la loi du 14 février 1961 d'expansion économique, de progrès social et de redressement financier, des amendes administratives sont infligées aux médecins et aux praticiens de l'art dentaire qui ne respectent pas les honoraires et les autres montants résultant des dispositions de l'article 50, § 11, ainsi qu'aux [sages-femmes], kinésithérapeutes, praticiens de l'art infirmier, auxiliaires paramédicaux et gestionnaires des établissements de soins qui ne respectent pas les honoraires et les prix résultant des dispositions de l'article 49, §.

Onverminderd de bepalingen van artikel 52 van de wet van 14 februari 1961 voor economische expansie, sociale vooruitgang en financieel herstel, worden administratieve geldboetes, opgelegd aan de geneesheren en tandheelkundigen die de honoraria en de andere bedragen niet naleven die voortvloeien uit de bepalingen van artikel 50, § 11, en aan de vroedvrouwen, kinesitherapeuten, verpleegkundigen, paramedische medewerkers en de beheerders van verzorgingsinstellingen die de honoraria en prijzen niet naleven die voortvloeien uit de bepalingen van artikel 49, §.


des organismes assureurs, chacun ayant droit à un représentant au moins des organisations représentatives du corps médical et des praticiens de l’art dentaire des pharmaciens d’officines, des pharmaciens hospitaliers et des pharmaciens biologistes des gestionnaires entre autres d’établissements hospitaliers, d’établissements de soins, de maisons de repos, d’établissements de rééducation fonctionnelle et de réadaptation professionnelle des kinésithérapeutes, des praticiens de l’art infirmier et des auxiliaires paramédicaux des organisations représentatives de l’ensemble des em ...[+++]

de verzekeringsinstellingen ; elke verzekeringsinstelling heeft recht op ten minste één vertegenwoordiger de representatieve organisaties van de geneesheren en van de tandheelkundigen ; de officina- apothekers, de ziekenhuisapothekers en de apothekers- biologen de beheerders van onder andere de verplegingsinrichtingen, verzorgingsinstellingen, rustoorden, inrichtingen voor revalidatie en herscholing kinesitherapeuten, verpleegkundigen en paramedische medewerkers de representatieve werkgeversorganisaties, van de representatieve werknemersorganisaties en van de representatieve organisaties van de zelfstandigen (alleen raadgevende stem).


· praticiens de l’art infirmier et autres paramédicaux

· verplegend personeel en andere paramedici


Le dossier médical et le dossier infirmier sont couverts par le secret professionnel que médecins et paramédicaux doivent respecter (Code Pénal art. 458).

Het medisch en het verpleegkundig dossier zijn onderworpen aan het beroepsgeheim, dat geëerbiedigd moet worden door de artsen en de paramedici (artikel 458 van het Strafwetboek).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'art infirmier paramédicaux ->

Date index: 2024-07-22
w