Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article en question stipule " (Frans → Nederlands) :

L'article en question stipule que le Roi peut déterminer les conditions et les modalités lesquelles un employeur ou groupe d'employeurs peut être autorisé à établir un service commun de PPT.

Bedoeld artikel stipuleert dat de Koning de voorwaarden en de nadere regels kan bepalen volgens dewelke een werkgever of een groep van werkgevers kan toegestaan worden een gemeenschappelijke Dienst voor PBW op te richten.


Une personne de confiance peut assurément s'avérer utile dans certains cas (article 7bis, § 2 et § 5, article 7ter, § 4, article 17novies, § 3), mais la question se pose de savoir si cette désignation doit se faire par un mandat spécial donné par écrit stipulant quelles données peuvent être communiquées aux tiers et qui sont ces tiers.

Een vertrouwenspersoon kan zeker in bepaalde gevallen nuttig zijn (artikel 7 bis, §2 en §5, artikel 7 ter, §4, artikel 17 novies, §3) maar het is de vraag of diens aanwijzing bij een bijzonder schriftelijk mandaat dient te gebeuren waarin wordt bepaald welke gegevens aan welke derden mogen worden meegedeeld.


L’article 29 stipule désormais que le maître d’ouvrage qui est un pouvoir adjudicateur (au sens de l’article 2 de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics) peut choisir entre l’établissement et la tenue d’un plan de sécurité et de santé ou la conclusion de la convention.

Artikel 29 vermeldt voortaan dat de opdrachtgever die een aanbestedende overheid is (in de zin van artikel 2 van de wet overheidsopdrachten) de keuze heeft tussen het opstellen en het opvolgen van een veiligheids- en gezondheidsplan of het sluiten van een overeenkomst.


(Modifié le 14 septembre 1991) Lorsqu'une pratique médicale fait l'objet d'une cession, le contrat écrit visé à l'article 18, §2 et §3, doit stipuler que le médecin cessionnaire devient le dépositaire des dossiers médicaux et qu'il s'engage à remettre à tout autre praticien désigné par le patient les informations du dossier utiles à la continuité des soins.

(Gewijzigd op 14 september 1991) In geval van overdracht van een geneeskundige praktijk, dient de schriftelijke overeenkomst waarvan sprake in artikel 18, §2 en §3, te bepalen dat de arts-overnemer de bewaarder wordt van de medische dossiers en er zich toe verbindt alle voor de continuïteit van de verzorging nuttige gegevens van het dossier mee te delen aan de door de patiënt aangeduide arts.


Lorsqu'une pratique médicale fait l'objet d'une cession, le contrat écrit visé à l'article 18, §2 et §3, doit stipuler que le médecin cessionnaire devient le dépositaire des dossiers médicaux et qu'il s'engage à remettre à tout autre praticien désigné par le patient les informations du dossier utiles à la continuité des soins.

In geval van overdracht van een geneeskundige praktijk, dient de schriftelijke overeenkomst waarvan sprake in artikel 18 §2 en §3 te bepalen dat de arts-overnemer de bewaarder wordt van de medische dossiers en er zich toe verbindt alle voor de continuïteit van de verzorging nuttige gegevens van het dossier mee te delen aan de door de patiënt aangeduide arts.


L’article 3 stipule qu’en application de la loi sur le bien-être et de ses arrêtés d'exécution, l'employeur est tenu de mener une politique visant à prévenir collectivement le stress occasionné par le travail et/ou à y remédier collectivement.

Artikel 3 stelt dat de werkgever bij toepassing van de welzijnswet en zijn uitvoeringsbesluiten verplicht is een beleid te voeren om stress, die door het werk wordt veroorzaakt, collectief te voorkomen en/of te verhelpen.


L’article 6 de la Directivecadre stipule que l’employeur doit prendre les mesures nécessaires pour la protection de la sécurité et de la santé des travailleurs.

Artikel 6 van de Kaderrichtlijn bepaalt dat de werkgever de nodige maatregelen moet treffen voor de bescherming van de veiligheid en gezondheid van de werknemers.


La ligne hiérarchique de l’employeur a également de telles obligations, comme stipulé dans l’article 13 de l’arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail.

Ook de hiërarchische lijn van de werkgever heeft soortgelijke verplichtingen, zoals bepaald in artikel 13 het van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.


La réglementation stipule à l’article 5, §1er de la loi sur le bien-être du 4 août 1996 : l’employeur prend les mesures nécessaires afin de promouvoir le bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail et applique à cette fin le principe de prévention qui doit limiter les risques de lésion grave en prenant des mesures matérielles par priorité à toute autre mesure.

In de regelgeving staat dit als volgt vermeld in artikel 5 §1 h van de welzijnswet van 4 augustus 1996: de werkgever treft de nodige maatregelen ter bevordering van het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en past daartoe het preventiebeginsel toe dat de risico's op een ernstig letsel moeten worden ingeperkt door het nemen van materiële maatregelen met voorrang op iedere andere maatregel.


Vous trouverez la réponse à ces questions et à d’autres dans l’article Travail des étudiants.

Het antwoord op deze en andere vragen vindt u in het artikel Studentenarbeid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article en question stipule ->

Date index: 2024-02-11
w