Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'arythmie pendant l'administration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Réactions et intoxications dues à des opiacés et tranquillisants administrés à la mère pendant le travail et l'accouchement

gevolgen en intoxicaties door opiaten en tranquillizers aan moeder toegediend tijdens bevalling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si, pour des raisons médicales impérieuses, le bromazépam est administré pendant le dernier trimestre de la grossesse ou pendant l’accouchement, il faut s’attendre, en raison de l’action pharmacologique du produit, à des effets sur le nouveau-né tels que: hypothermie, hypotonie, difficultés de succion, dépression respiratoire modérée et arythmies.

Indien om dringende medische redenen bromazepam tijdens het eerste trimester van de zwangerschap of tijdens de bevalling wordt toegediend, dient men zich, omwille van de farmacologische werking van het product bij het pasgeboren kind aan de volgende effecten te verwachten: hypothermie, hypotonie, zuigmoeilijkheden, matige ademhalingsdepressie en ritmestoornissen.


Si pour des raisons médicales impérieuses, le bromazépam est administré pendant le dernier trimestre de la grossesse ou pendant l'accouchement, il faut s’attendre, en raison de l'action pharmacologique du produit, à des effets sur le nouveau-né tels que: hypothermie, hypotonie, difficultés de succion, dépression respiratoire modérée et arythmies.

Als bromazepam om dringende medische redenen wordt toegediend tijdens het laatste trimester van de zwangerschap of tijdens de bevalling, kan men gezien de farmacologische werking van het product, effecten op de pasgeborene verwachten zoals: hypothermie, hypotonie, problemen bij het zuigen, matige ademhalingsdepressie en ritmestoornissen.


Si, pour des raisons médicales impérieuses, le bromazépam est administré pendant le dernier trimestre de la grossesse ou pendant l'accouchement, il faut s’attendre, en raison de l’action pharmacologique du produit, à des effets sur le nouveau-né tels que : hypothermie, hypotonie, difficultés de succion, dépression respiratoire modérée et arythmies.

Als bromazepam om dringende medische redenen wordt toegediend tijdens het laatste trimester van de zwangerschap of tijdens de bevalling, kan men gezien de farmacologische werking van het product, effecten op de pasgeborene verwachten zoals: hypothermie, hypotonie, problemen bij het zuigen, matige ademhalingsdepressie en ritmestoornissen.


Lors de l'administration de fortes doses pendant le dernier trimestre de la grossesse ou pendant l'accouchement, on a rapporté des arythmies chez le foetus et une hypotonie, des difficultés de succion, de l'hypothermie et une dépression respiratoire chez le nouveau-né.

Bij toediening van hoge doses of langdurige toediening van lage doses benzodiazepinen tijdens het laatste zwangerschapstrimester of tijdens de bevalling zijn gevallen van ritmestoornissen bij de foetus en hypotonie, zuigmoeilijkheden, hypothermie en ademhalingsdepressie bij de pasgeborene gerapporteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients présentant suspecté d’arythmies ventriculaires, il est recommandé de surveiller en continu l’oxymétrie du pouls pendant l’administration et pendant les 30 minutes qui suivent une injection intraveineuse unique.

Continue meting van het zuurstofgehalte in het bloed (pulse oximetrie) moet verricht worden bij patiënten met vermoed risico op ventriculaire ritmestoornissen gedurende 30 minuten na het IV toedienen van een enkele dosis.


Chez les patients à risque connu ou suspecté d’arythmies ventriculaires, il est recommandé de surveiller en continu l’oxymétrie du pouls pendant l’administration et pendant les 30 minutes qui suivent une injection intraveineuse unique.

Continue pulse oximetrie moet verricht worden bij patiënten met vastgesteld of vermoed risico op ventriculaire ritmestoornissen gedurende 30 minuten na het IV toedienen van een enkele dosis.


Précautions relatives à l’administration Pendant la période de pharmacovigilance, une arythmie potentiellement létale a été rapportée chez un très petit nombre de patients qui ont reçu une administration intraveineuse rapide de céfotaxime par un cathéter veineux central.

Voorzorgen bij de toediening Tijdens de postmarketingbewaking zijn potentieel levensbedreigende ritmestoornissen gerapporteerd bij zeer weinig patiënten die een snelle intraveneuze toediening van cefotaxim kregen via een centrale veneuze katheter.




Anderen hebben gezocht naar : l'arythmie pendant l'administration     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'arythmie pendant l'administration ->

Date index: 2023-07-17
w