Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe des virus Bahia Grande
Névrotique en F40-F48
Pollen de hêtre à grandes feuilles
Syndrome asthénique
Virus Bahia Grande
état de grand mal épileptique

Vertaling van "l'association au grand " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]








collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Ligue Braille lance une semaine thématique destinée à mieux faire connaître l'association au grand public, à travers des colloques, des apparitions dans la presse, la radio, le cinéma et plus tard, à la télévision.

De Brailleliga lanceert een themaweek om de vereniging beter gekend te maken bij het grote publiek. Ze doet dit door middel van studiedagen, persconferenties, aanwezigheden op de radio, in de film en later ook op tv.


Hank McKinnell est Président émérite de la Business Roundtable, une association de 170 PDG des plus grandes entreprises américaines, de la Pharmaceutical Research Manufacturers Association, du Food and Drug Law Institute et de la Medical Device Manufacturers Association.

Hank is erevoorzitter van de Business Roundtable, een vereniging van 170 CEO’s van Amerika’s grootste ondernemingen, van de Pharmaceutical Research Manufacturers Association, het Food and Drug Law Institute en de Medical Device Manufacturers Association.


Outre les quelques échecs vaccinaux dans des infections invasives rapportés en Grande Bretagne, les schémas 2+1 sont associés à une plus grande fréquence d’infections des voies respiratoires inférieures, en particulier celles nécessitant une hospitalisation, dans l’intervalle entre la vaccination post-primaire et la dose de rappel (Pelton et al., 2010).

Naast enkele vaccine failures in het kader van invasieve infecties gerapporteerd in Groot- Brittannië, worden de 2+1 schema's geassocieerd met een grotere frequentie van infecties van de onderste luchtwegen, in het bijzonder waarvoor een ziekenhuisopname nodig is, in het interval tussen de primovaccinatie en de herhalingsdosis (Pelton et al., 2010).


En outre, le Conseil s’inquiète de tendances observées chez les consommateurs de boissons énergisantes à les associer à des boissons alcoolisées, ce qui résulte en une plus grande consommation de ces dernières. De plus, elles ont pour effet de réduire les signes de l’intoxication alcoolique et la prise de conscience de cet état, ce qui se traduit par une accentuation des conséquences néfastes des états d’imprégnation alcoolique se manifestant notamment par des modifications de comportement, par exemple des attitudes modifiées dans les contacts sexuels (plus de harcèlement), le fait d’accepter plu ...[+++]

addition, they lessen the symptoms of alcohol intoxication and thus one’s awareness of it. This leads to a rise in the detrimental consequences of drunkenness, which include behaviour changes, e.g. altered behaviour during sexual contact (more unwanted intimacies), accepting a lift from a drink-driver more easily, more bodily injuries or affections or the more frequent need to consult a doctor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Les facteurs de risque peuvent être considérés comme “menant à” ou “étant associés” au suicide; Cela veut dire que les personnes qui “possèdent” le facteur de risque courent un plus grand risque d’un comportement suicidaire.

“Risk factors may be thought of as “leading to” or ”being associated with” suicide; that is, people " possessing" the risk factor are at greater risk of suicidal behaviour.


En outre, il s’inquiète de tendances observées chez les consommateurs de boissons énergisantes visant à les associer à des boissons alcoolisées, avec, comme conséquence, une plus grande consommation de celles-ci.

Moreover, the Council is concerned about the tendency for energy drinks to be consumed in combination with alcoholic beverages, which leads to a higher consumption of the latter.


Le caractère protecteur de l’endotoxine n’est pas universellement accepté, puisqu’une équipe canadienne a démontré que chez les enfants de 6 à 13 ans, asthmatiques allergiques, un taux élevé d’endotoxine dans les matelas est associé avec une plus grande sévérité de l’asthme (Rennie et al., 2008).

Het beschermende karakter van endotoxine wordt niet universeel aanvaard, daar een Canadees team aangetoond heeft dat bij allergische astmatische kinderen van 6 tot 13 jaar een hoge endotoxinewaarde in de matrassen in verband werd gesteld met een meer ernstige vorm van astma (Rennie et al., 2008).


Dans la préparation de son plan d’action 2004-2010, et en collaboration étroite avec les Etats membres, la Commission européenne a veillé à associer aux travaux préparatoires un grand nombre d’acteurs, parmi lesquels les États membres, les parties intéressées et les organisations internationales … Dans cette perspective, un forum consultatif européen sur l’environnement et la santé a été constitué.

In het kader van het actieplan 2004-2010 werkt de Europese Commissie niet alleen nauw samen met de Lidstaten, maar wordt er ook overleg gepleegd met tal van andere partijen, zoals de betrokkenen zelf en diverse internationale organisaties. Hiervoor is zelfs een Europees raadgevend forum rond milieu en gezondheid in het leven geroepen.


On sait qu’il existe un grand nombre de facteurs de risque associés à la DMLA dont certains ne sont pas contrôlables, comme l’âge, les antécédents familiaux, l’appartenance ethnique et le sexe.

Veel risicofactoren voor LMD heeft u niet zelf onder controle, zoals leeftijd, erfelijkheid, origine en geslacht.


Il a été récemment honoré du Grand Cordon de l’Ordre du Soleil Levant, la plus haute distinction japonaise qui puisse être remise à des personnes autres que les membres de la famille impériale et les chefs d’Etat, de l’étoile Sitara-i-Eisaar de la République islamique du Pakistan, la plus haute distinction pakistanaise pour son action humanitaire, du Presidential Distinguished Service Award pour ses contributions aux services de santé en Ouganda, du Global Leadership Award de l’Association pour les Nations Unies des USA, du Woodrow Wi ...[+++]

Hank is in het bezit van een Bachelor bedrijfsbeheer van de Universiteit van British Columbia en een M.B.A. en Ph.D. van de Stanford University Graduate School of Business. Tot zijn recente onderscheidingen behoren het Groot Lint in de Orde van de Rijzende Zon, Japans hoogste onderscheiding voor mensen die geen lid zijn van de keizerlijke familie of staatshoofden, de Sitara-i-Eisaar-onderscheiding van de Islamitische Republiek van Pakistan, de hoogste onderscheiding voor humanitair werk van het land, de Presidential Distinguished Service Award voor bijdragen tot de gezondheidszorg in Oeganda, de United Nations ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'association au grand ->

Date index: 2023-11-14
w