Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brit Med J 2007;335 56-7
D’après l’auteur d’un éditorial paru récemment

Traduction de «l'association de plusieurs traitements conservateurs » (Français → Néerlandais) :

Dans les cas de rétinoblastome bilatéral (voir onglet 'Généralités' ) , on essaye de sauver au moins l'un des deux yeux, grâce à l'association de plusieurs traitements conservateurs.

Bij een bilateraal retinoblastoom probeert men minstens één van de twee ogen te redden door verschillende conservatieve behandelingen te combineren.


Chez les patients avec un risque thrombo-embolique élevé, un traitement par des anticoagulants oraux est supérieur à un traitement par des antiagrégants, même en cas d’association de plusieurs antiagrégants.

Voor patiënten met een hoog trombo-embolisch risico is behandeling met orale anticoagulantia beter dan behandeling met anti-aggregantia, zelfs bij associatie van meerdere anti-aggregantia.


D’après l’auteur d’un éditorial paru récemment [Brit Med J 2007; 335:56-7] l’association de plusieurs traitements de fond peut être éventuellement envisagée d’emblée chez les patients présentant des facteurs pronostiques défavorables.

De auteur van een editoriaal dat recent verscheen in de British Medical Journal [2007; 335:56-7] vestigt evenwel de aandacht op het feit dat bij de patiënten met factoren die wijzen op een ongunstige prognose, van bij het begin kan overwogen worden meerdere basisbehandelingen te associëren.


Ce traitement consiste habituellement en une association de plusieurs médicaments et doit être suivi à vie.

Deze behandeling bestaat gewoonlijk uit een combinatie van verschillende geneesmiddelen en moet voor heel het leven gevolgd worden.


Traitements combinés L’association de plusieurs médicaments, option thérapeutique globalement peu étudiée, n’apporte pas de plus-value prouvée.

Combinatietherapie Combineren van verschillende geneesmiddelen, over het algemeen weinig onderzocht, biedt geen duidelijk bewezen meerwaarde.


La Women’s Health Initiative montre chez des femmes traitées par une association d’estrogènes conjugués et d’AMP une incidence accrue de cancer du sein seulement après plusieurs années de traitement, et une incidence accrue d’anomalies mammographiques déjà après un an de traitement.

De Women’s Health Initiative toont bij vrouwen op de combinatie van geconjugeerde oestrogenen en MPA pas na een aantal jaren behandeling een verhoogde incidentie van borstkanker, maar reeds na één jaar een verhoogde incidentie van abnormale mammografische bevindingen.


Chez beaucoup de patients chez qui le traitement débute par une monothérapie, une association de deux ou plusieurs antihypertenseurs sera finalement nécessaire pour obtenir un contrôle suffisant de la tension artérielle.

Bij veel patiënten die starten met monotherapie, zal uiteindelijk een combinatie van twee of meer antihypertensiva nodig zijn om voldoende bloeddrukcontrole te bekomen.


L’étude CHARISMA a comparé l’efficacité de l’association de clopidogrel (75 mg p.j) et d’acide acétylsalicylique (75 à 162 mg p.j) par rapport à l’acide acétylsalicylique seul chez des patients présentant soit une affection cardio-vasculaire avérée, soit plusieurs facteurs de risque cardio-vasculaires (durée médiane de traitement de 28 mois).

In de CHARISMA-studie werd de doeltreffendheid van de associatie clopidogrel (75 mg p.d.) + acetylsalicylzuur (75 à 162 mg p.d) vergeleken met acetylsalicylzuur alleen, bij patiënten met ofwel een bewezen cardiovasculaire aandoening, ofwel meerdere cardiovasculaire risicofactoren (mediane behandelingsduur van 28 maand).


Plusieurs études randomisées contrôlées (Cure, Credo, Clarity, Commit) ont en effet montré une plus grande efficacité de l’association de clopidogrel et d’acide acétylsalicylique par rapport à l’acide actéylsalicylique seul dans le traitement en phase aiguë des patients atteints d’un syndrome coronarien aigu ou après une angioplastie coronaire avec mise en place d’un stent.

Inderdaad was in meerdere gerandomiseerde gecontroleerde studies (Cure, Credo, Clarity, Commit) de doeltreffendheid in de acute fase van een acuut coronair syndroom of na coronaire angioplastie met plaatsen van een stent, groter voor de associatie acetylsalicylzuur + clopidogrel, dan voor acetylsalicylzuur alleen.


La chimiothérapie associant plusieurs cytostatiques paraît plus efficace qu' une monothérapie chez les femmes de moins de 60 ans, surtout lorsque le traitement est instauré avant la ménopause.

Chemotherapie met meerdere cytostatica lijkt doeltreffender dan monotherapie bij vrouwen jonger dan 60 jaar, vooral wanneer de behandeling vóór de menopauze ingesteld wordt.


w