Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacille respiratoire associé aux cils
Carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise
Chercheur associé
Lymphome T associé à une entéropathie
Névrotique en F40-F48
Syndrome asthénique

Vertaling van "l'association ne suggèrent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


carcinome rénal associé à une translocation de la famille MiT

niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie






carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise

niercelcarcinoom geassocieerd met een verworven cystische ziekte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec cette association, on suggère de réduire de 40 % la dose de doxorubicine.

Bij deze combinatie wordt een dosisverlaging van 40% van doxorubicine gesuggereerd.


Cependant, les données obtenues chez l'animal avec chacun des principes actifs de l'association ne suggèrent aucun risque de carcinogénicité chez l'Homme.

Diergegevens die voor de individuele componenten werden gerapporteerd, wijzen echter niet op een potentieel carcinogeniteitsrisico bij mensen.


Elles incluaient des études démontrant que le latanoprost est efficace en association avec des antagonistes bêta adrénergiques (timolol). Des études à court terme (1 ou 2 semaines) suggèrent que l'effet du latanoprost est additif en cas d’association avec des agonistes adrénergiques (dipivalyl épinéphrine), des inhibiteurs oraux de l'anhydrase carbonique (acétazolamide) et au moins partiellement, avec des agonistes cholinergiques (pilocarpine).

Deze omvatten studies die aantonen dat latanoprost effectief is in combinatie met bèta-adrenerge antagonisten (timolol) Studies op korte termijn (1 of 2 weken) doen vermoeden dat het effect van latanoprost additief is in combinatie met adrenerge agonisten (dipivalyl epinefrine), orale koolzuuranhydraseremmers (acetazolamide) en ten minste gedeeltelijk additief met cholinerge agonisten (pilocarpine)


Un niveau est défini comme « limité » s’il permet de suggérer une association entre l’agent et l’effet mais que cette preuve est limitée (et peut ou non être le reflet d’une relation causale) du fait que le hasard, un biais ou un facteur confondant ne peuvent être exclus (par exemple si au moins une étude castémoin ou de cohorte de bonne qualité montre une association positive mais que les résultats d’autres études sont contradictoires).

Een niveau wordt als “beperkt” bestempeld als een verband gesuggereerd wordt tussen het agens en het effect, maar het bewijs beperkt is (het kan wel of niet wijzen op een oorzakelijk verband), omdat het toeval, een bias of een verstorende variabele niet kunnen uitgesloten worden (bijvoorbeeld als ten minste één case-control- of cohortstudie van goede kwaliteit een positieve associatie aantoont, maar andere studies tegenstrijdige resultaten opleveren).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines données ont suggéré une association entre l'exposition au valproate in utero et le risque de retard du développement (fréquemment associé à des anomalies cranio-faciales), en particulier du QI verbal.

Volgens sommige gegevens bestaat er een verband tussen intrauteriene blootstelling aan valproaat en het risico op vertraagde ontwikkeling (vaak samen met craniofaciale afwijkingen), vooral van het verbale IQ.


L’effet résultant in vivo du tipranavir associé au ritonavir sur le CYP 1A2, le CYP 2C9 et le CYP 2C19 suggère, d’après une étude préliminaire, un potentiel inducteur du tipranavir associé au ritonavir sur le CYP 1A2 et, dans une plus faible mesure, sur le CYP 2C9 et la Pgp après plusieurs jours de traitement.

Het in vivo netto effect van tipranavir/ritonavir op CYP 1A2, CYP 2C9 en CYP 2C19, dat na enkele dagen behandeling werd gezien in een voorlopig onderzoek, duidt op een mogelijk inducerende werking van tipranavir met ritonavir op CYP1A2 en in mindere mate op CYP2C9 en Pgp.


L’effet résultant in vivo de tipranavir associé au ritonavir sur le CYP 1A2, le CYP 2C9 et le CYP 2C19 suggère, d’après une étude préliminaire, un potentiel inducteur du tipranavir associé au ritonavir sur le CYP 1A2 et, dans une plus faible mesure, sur le CYP 2C9 et la Pgp après plusieurs jours de traitement. Aucune donnée n’est disponible afin de déterminer si le tipranavir inhibe ou induit les glucuronosyl transférases.

Het is onbekend of tipranavir een remmer of een inductor is van glucuronosyltransferasen en of tipranavir CYP 1A2, CYP 2C9 en CYP 2C19 induceert.


Néanmoins, les données cliniques disponibles des études RESIST n’ont pas suggéré de modification significative du profil de sécurité de l’association tipranavir avec le ritonavir combiné à l’enfuvirtide, en comparaison avec les patients traités par l’association tipranavir avec le ritonavir sans enfuvirtide.

De klinische gegevens uit de RESIST-onderzoeken duiden echter niet op een significante wijziging van het veiligheidsprofiel van tipranavir met ritonavir wanneer tipranavir met ritonavir al dan niet gecombineerd wordt met enfuvirtide.


Mais, les substances provoquant de l’asthme ne sont pas encore complètement définies. Une association indépendante entre l’usage fréquent d’eau de javel (une solution diluée avec de l’hypochlorite de sodium comme ingrédient actif) et des symptômes respiratoires suggérant l’asthme est décrite.

Een onafhankelijke associatie tussen frequent gebruik van bleekwater (een verdunde oplossing met als actief ingrediënt natriumhypochloriet) en respiratoire symptomen die suggestief zijn voor astma, is beschreven.


39. Monsieur Walravens suggère que l’Agence se procure des informations complémentaires sur les « buvettes » par le biais de la liste des clubs sportifs associés à l’Union belge de football.

39. De heer Walravens suggereert dat inzake de “buffetten” het Agentschap bijkomende info kan bekomen via de lijst van de sportclubs verbonden bij de Koninklijke Belgische Voetbalbond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'association ne suggèrent ->

Date index: 2024-05-12
w