Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accoudoir fixé à un rail
Bidet fixe
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Examen à des fins d'assurance
Filtre à air nettoyant fixe haute efficacité
Filtre à air par précipitation électrostatique fixe
Maladie de la mère
Psychogène
Situation socio-économique difficile de la famille
Table de bain fixe

Vertaling van "l'assurance a fixé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins

behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen


dispositif d’assurance de la qualité radiologique de système accélérateur

hulpmiddel voor kwaliteitsborging voor versnellersysteem


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig




Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


filtre à air par précipitation électrostatique fixe

niet-verplaatsbare luchtreiniger door middel van elektrostatische neerslag




filtre à air nettoyant fixe haute efficacité

stationaire luchtreiniger met zeer verfijnde filter




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’article 4 du même arrêté prévoit que le montant d’intervention de l’assurance est fixé pour chaque établissement de rééducation fonctionnelle, par le Comité de l’assurance, sur proposition du Collège des médecins directeurs.

Artikel 4 van hetzelfde besluit bepaalt dat het bedrag van verzekeringstegemoetkoming voor elke revalidatie-inrichting wordt vastgesteld door het Verzekeringscomité op voorstel van het College van geneesheren-directeurs.


Les bénéficiaires d’un établissement qui remplissent les conditions prévues par l’A.M (point II. ci-dessous) ne peuvent donc obtenir une intervention de l’assurance dans leurs frais de transport que si le Comité de l'assurance a fixé un montant d’intervention pour cet établissement et si celui-ci est par suite inscrit dans la liste publiée sur le site Internet de l’INAMI ( [http ...]

De rechthebbenden van een inrichting die voldoen aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in het M.B (punt II. hieronder), kunnen dus enkel een verzekeringstegemoetkoming in hun vervoerkosten krijgen indien het Verzekeringscomité een tegemoetkomingbedrag heeft vastgesteld voor die inrichting en indien die inrichting dientengevolge is ingeschreven op de lijst die gepubliceerd is op de website van het RIZIV ( [http ...]


Article 22 § 1 Sauf application de l’article 38 relatif aux dispositions transitoires, le montant de l’intervention de l’assurance est fixé à :

Artikel 22 § 1 Behalve indien de overgangsbepalingen van artikel 38 van toepassing zijn, wordt het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming vastgesteld op:


L’article 6 de la directive 89/105/C. E.E. du Conseil du 21 décembre 1988 concernant la transparence des mesures régissant la fixation de prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d’application des systèmes nationaux d’assurance maladie, fixe la procédure d’établissement d’une liste positive et impose un délai de maximum 180 jours pour mener cette procédure à terme.

Artikel 6 van de richtlijn 89/105/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de doorzichtigheid van de maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van gezondheidszorg, stelt de procedure vast voor het opstellen van een positieve lijst en legt een termijn van maximum 180 dagen op om de procedure te beëindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité de l’assurance a fixé à 7 le maximum de centres et à 240 000 EUR le plafond de facturation annuel par centre.

Het Verzekeringscomité heeft het maximum aantal centra op 7 vastgesteld en het jaarlijkse maximum factureringsbedrag per centrum op 240 000 EUR.


Les prestations remboursables, les conditions pour le remboursement et le montant de l’intervention de l’assurance sont fixés dans l’Arrêté royal du 27 mars 2012.

De vergoedbare verstrekkingen, de voorwaarden voor vergoeding en het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming zijn bepaald in het koninklijk besluit van 27 maart 2012.


Le Comité de l'assurance a fixé à 7 le maximum de centres et à 240 000 EUR le plafond de facturation annuel par centre.

Het Verzekeringscomité heeft het maximum aantal centra op 7 vastgesteld en het jaarlijkse maximum factureringsbedrag per centrum op 240 000 EUR.


Une première option est un ticket modérateur sous la forme d’un montant fixe : le patient paie un montant fixe pour une prestation et l’assurance maladie paie le montant restant.

Een eerste optie is een remgeld in de vorm van een vast bedrag: de patiënt betaalt een bepaald bedrag voor een prestatie en de ziekteverzekering het restbedrag.


Assurances complémentaires : des montants fixes Presque toutes les polices d'assurance complémentaire proposées par les mutuelles offrent un remboursement des lunettes ou lentilles de contact, avec toutefois des divergences en termes de montants et de fréquence des renouvellements.

Vaste bedragen van bijkomende verzekering Bijna alle bijkomende verzekeringspolissen van de ziekenfondsen bieden terugbetalingen aan voor corrigerende bril of lenzen, maar de bedragen en toegelaten hernieuwingfrequenties verschillen.


Diriger, motiver, assurer les possibilités de développement et évaluer les collaborateurs directs afin de réaliser les objectifs fixés ; planifier les ressources humaines et, le cas échéant, recruter de nouveaux collaborateurs.

Leiden, motiveren, verzekeren van de ontwikkelingsmogelijkheden en evaluatie van de directe medewerkers om de vastgelegde doelstellingen te verwezenlijken; Human resources plannen en desgevallend, nieuwe medewerkers aanwerven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'assurance a fixé ->

Date index: 2023-08-31
w