Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décès
Décès accidentel
Décès d'un membre de la famille
Décès du compagnon
Décès du partenaire
Décès iatrogène
Décès sans surveillance médicale
Décès suite à une anesthésie
Décès à l'hôpital

Traduction de «l'attestation de décès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- un fichier des patients (pour le couplage par le tiers aux données en provenance des médecins): ce fichier contient certaines catégories de données à caractère personnel (agrégées) figurant sur l'attestation de décès: le sexe, la classe d'âge, le niveau de formation, l'état civil, les conditions de vie, la cause du décès en code ICD-10, le code postal, l'indication selon laquelle le médecin qui a délivré l'attestation était également le médecin traitant ou non, la catégorie du lieu de décès, la province du décès, la nationalité, les dernières profession ...[+++]

- een patiëntenbestand (voor koppeling door de derde partij aan de info komende van de artsen): dit bevat een aantal categorieën (geaggregeerde) persoonsgegevens afkomstig van het overlijdensattest: geslacht; leeftijdsklasse; opleidingsniveau; burgerlijke staat; leefsituatie; doodsoorzaak in ICD-10 code; postcode; was de attesterende arts de behandelend arts?; categorie van plaats van overlijden; provincie van overlijden; nationaliteit, laatste uitgeoefende beroepen, steekproefvolgnummer.


6. Le VAZG extraira, sur la base des critères fournis, un échantillon des attestations de décès et assurera la gestion du fichier comportant l'échantillon (relatif à 6.000 personnes).

6. Het VAZG verricht, aan de hand van de opgegeven criteria, de steekproef uit de overlijdensattesten en beheert het steekproefbestand (mbt 6000 personen).


4. Une étude transversale rétrospective est organisée sur la base d'un échantillon aléatoire des attestations de décès que reçoit le Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid (VAZG) du Ministère de la Communauté flamande.

4. Er wordt een retrospectief cross-sectioneel onderzoek opgezet op basis van een at randomsteekproeftrekking van de binnenkomende overlijdensattesten op het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid (VAZG) van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap.


Slide 17 Un affinement plus poussé du pourcentage de décès des patients palliatifs (avec forfait palliatif), en fonction de l'utilisation ou non des soins infirmiers à domicile, révèle un glissement de près de 10 % de décès à l'hôpital vers le décès à domicile de patients palliatifs chez qui des soins infirmiers à domicile ont été attestés.

Slide 17 Verdere verfijning van het percentage van overlijden van palliatieve patiënten (mét palliatief forfait), in functie van al dan niet gebruik van thuisverpleging, wijst op een verschuiving van ongeveer 10% van overlijden in het ziekenhuis naar overlijden thuis bij palliatieve patiënten waarvoor thuisverpleging geattesteerd werd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un médecin de clinique a reçu la demande suivante d'un Procureur du Roi: attestation circonstanciée comportant les causes du décès de son patient, la date de décès et si la mort est due à l'accident.

Een arts, werkzaam in een ziekenhuis, ontving van de Procureur des Konings volgend verzoek: omstandig doktersattest met vermelding van de doodsoorzaak van de patiënt, alsmede de datum van het overlijden en de vermelding of de dood te wijten is aan het ongeval.


Un avis est demandé au Conseil national concernant le certificat de décès modèle III C ainsi que l’attestation par le médecin constatant que le défunt est ou n’est pas porteur d’un pacemaker .

De Nationale Raad van de Orde van geneesheren behandelde de problematiek omtrent het invullen van model III C en het attest waarbij de vaststellende arts bevestigt dat overledene al dan niet een pacemaker bezit.


En sa séance du 24 janvier 2009, le Conseil national de l’Ordre des médecins a examiné une lettre concernant les « Documents décès - attestation médicale et modèle III C ».

In zijn vergadering van 24 januari 2009 besprak de Nationale Raad van de Orde van geneesheren een brief betreffende de “Documenten overlijden – medisch attest en model III C”.


Le ministère de la santé publique et de l'environnement, Conseil supérieur de l'Hygiène, demande l'avis du Conseil national concernant une nouvelle version de l'attestation de naissance et de la déclaration de décès d'enfants de moins d'un an.

Het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu, Hoge Gezondheidsraad, verzoekt de Nationale Raad om advies met betrekking tot een nieuwe versie van het 'geboorte-attest en het bericht van overlijden voor kinderen jonger dan één jaar'.


De nouvelles prestations (attestables jusqu’au jour du décès inclus) ont été introduites dans l’article 8 de la nomenclature des prestations de santé (praticiens de l’art infirmier).

In artikel 8 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen (verpleegkundigen) zijn nieuwe verstrekkingen ingevoerd (aanrekenbaar tot en met de dag van overlijden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'attestation de décès ->

Date index: 2024-10-22
w